Interŝanĝo kun GROK, la Artefarita Intelekto de X (eksa Twitter) pri la 138-a datreveno de Esperanto Échange avec GROK, l'intelligence artificielle de X (ex-Twitter), sur le 138e anniversaire de l'espéranto (26 juillet) AUtomta traduko estas ricevebla an la pli ol 130-traduklingvoj de Transa Une tr…
4 days ago / 10 visits
Ce beau texte, qui circule beaucoup, a été faussement attribué à l'humoriste George Carlin. Pour plus de détails : www.truthorfiction.com/carlin
5 months ago / 56 visits
EO + FR : Kontraŭmilitaj citaĵoj /1/ Citations contre la guerre /1/ Quotes against war www.ipernity.com/blog/32119/106020 EO + FR : Kontraŭmilitaj citaĵoj /2/ Citations contre la guerre /2/1/ Quotes against war www.ipernity.com/blog/32119/717375 EO + FR : Kontraŭmilitaj citaĵoj /3/ Citations contr…
5 months ago / 77 visits
Origino de la tradicio (la ŭ Vikipedio) La tradicio devenas jam de la 1920-aj jaroj, kiam laŭ propono de diversaj intelektuloj kaj aktivuloj (interalie Julio Baghy kaj Nikolao Nekrasov), la 15-a de decembro estis elektita kiel Esperanto-festotago.
6 months ago / 108 visits
L’Unesco et l’espéranto François Lo Jacomo Janvier 2020
7 months ago / 1 012 visits
Tago de Esperanto : Statistikoj pri konsultado de Wikipedia de la 1-a ĝis la 26-a de julio Franclingva versio : 472 vidoj (meza nombro : 361) https://pageviews.wmcloud.org/?project=f r.wikipedia.org&platform=all-access& amp;agent=user&redirects=0&start =2024-07-01&end=2024-07-26&pages =Espéran…
11 months ago / 177 visits
La granda genetikisto, humanisto kaj amiko de Esperanto Albert Jacquard forpasis la 12an de septembro 2013 matene. La ĉi posta teksto, kun Esperanto-traduko, fontas el radioelsendo, kiun elsendis "France Culture" la lundon 22an de majo 2006 sur la titolo "Le regard d'Albert Jacquard" (La rigardo de…
13 months ago / 93 visits
El BNNVARA, nederlanda asocio de publika radiodisaŭdigo : Ramsey Nasr, aktoro, kantisto, reĝisoro, interpretisto, tradukisto, poeto, filo de palestindevena patro kaj nederlandac patrino. ‘Hebben Palestijnse levens een zelfde waarde voor ons?’ ("Ĉu palestinaj vivoj havas la saman valoron por ni?"). E…
14 months ago / 249 visits
RAPORTETO PRI E-AGADOJ FARITA EN RUTSHURU DECEMBRA MONATO 2023.
17 months ago / 302 visits
Traduction de l’article “ Pri kunekzisto en oazo de paco“ www.esperanto.org/uk2000/pacoazsem.html
20 months ago / 272 visits
Traduction de la lettre originale en anglais : “A Kingly Proposal: Letter from Julian Assange to King Charles III“ JULIAN ASSANGE 5 May 2023 Julian Assange speaking in 2009. (Photo: New Media Days / Peter Erichsen / Creative Commons Julian Assange s'exprimant en 2009. (Photo : New Media Days / P…
21 months ago / 371 visits
Anglalingva fonto : “A Kingly Proposal: Letter from Julian Assange to King Charles III“ Julian Assange parolanta en 2009. (Foto: New Media Days / Peter Erichsen / Krea Komunaĵo)
21 months ago / 302 visits
Il y a un jeu de mots intraduisible en espéranto. Une explication est donc nécessaire ;-) La vortludo “Mon Festival de Cannes“ / "Mon Festival de canes" ne funkcias en Esperanto. Unue aperas la urbo “Cannes“, due la birdoj "canes" (anasinoj; singulare : cane). En la franca, la urbo de la internaci…
2 years ago / 264 visits
Por la hipertekstaj ligiloj Pour les liens hypertextes : https://esperanto-vendee.fr/images/PDF/EV156mai2023.pdf
2 years ago / 574 visits
En la tuta historio de Esperanto ĝis nun, diplomatoj kaj aliaj ŝtataj reprezentoj havis la okazon ĝin lerni kaj eventuale ĝin uzi. Bonvena estos ĉiu plia nomo, precizigo, propono, reĝustigo, korekto, dato de naskiĝo aŭ/kaj forpaso, aŭ elemento por ke tiu dokumento estu laŭeble plej fidinda.
2 years ago / 7 962 visits / 8 comments / 3 people like