I feel the sun
in the wrinkles of my hands
empty of light
the shadows are
on the fingers
rings sparkling
the morning.
Sinto o sol
nas rugas de minhas mãos
vazias de luz
as sombras são
nos dedos
anéis que refulgem
manhã.
by Armado TABORDA, in "PALAVRAS, MÚSICAS E BLASFÉMIAS QUE ENVELHEÇO NA CIDADE", Ulmeiro Editores,1996
(post 1st edition, 2015; 2nd edition, 2017; 3rd edition, 2021; 4th edition, 2024)
23 comments
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Armando Taborda replied to :
Armando Taborda said:
beverley said:
kiss
Armando Taborda replied to beverley:
kiss
beverley said:
SOFTLY along the road of evening,
In a twilight dim with rose,
Wrinkled with age, and drenched with dew
Old Nod, the shepherd, goes.
His drowsy flock streams on before him,
Their fleeces charged with gold,
To where the sun's last beam leans low
On Nod the shepherd's fold.
The hedge is quick and green with briar,
From their sand the conies creep;
And all the birds that fly in heaven
Flock singing home to sleep.
His lambs outnumber a noon's roses,
Yet, when night's shadows fall,
His blind old sheep-dog, Slumber-soon,
Misses not one of all.
His are the quiet steeps of dreamland,
The waters of no-more-pain;
His ram's bell rings 'neath an arch of stars,
"Rest, rest, and rest again."
Armando Taborda replied to beverley:
beverley replied to :
kiss
beverley replied to :
Rita Guimaraes said:
Ainda, o cansaço no olhar, inexorável para quem buscou algo mais do que a própria vida poderia lhe dar.
Lindo poema, menino.
Beijos
Armando Taborda replied to :
kiss