Loading
Rainbow - Arco-iris
Around me there is too much green
but also red orange yellow blue indigo and violet
colours wrap me as a rainbow
sweat drops refract my body
with feet in a pond
the head undulates
the chest distends as an arch
without hunger
nor sleep
or thirst
or dream.
À minha volta há muito verde
mas também vermelho laranja amarelo azul indigo e violeta
as cores embrulham-me em arco-iris
gotas de suor refractam-me o corpo
com os pés no charco
a cabeça ondula
o peito distende-se em arco
sem fome
nem sono
nem sede
nem sonho.

by Armando TABORDA, 2016

(photograph taken from Internet - published under the fair use doctrine for noncommercial cultural purposes)

(post 1st edition, 2016; 2nd edition, 2020; 3rd edition, 2024)

11 comments

Eliana Verona said:

E em você todas as cores, poeta! As cores do arco-íris, as cores dos chakras, as cores da aura...Somos feitos de luz! Beijos!!
8 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Eliana Verona:

...e também de sombras, Eliana!

Beijo!
8 years ago ( translate )

Eliana Verona replied to :

Sim...não há luz sem sombra ☺
Beijo!!
8 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to :

:)
8 years ago ( translate )

Rita Guimaraes said:

Belo poema.
Entre as cores, a luz e a sombra o poeta escreve.
8 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Rita Guimaraes:

...porque precisa de adormecer, ou será sonhar?

Um beijo, Rita!
8 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, UKEO!
8 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Christine ****!
8 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

Une belle poésie multicolore..!
4 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Malik Raoulda:

La poésie peut aussi être un arc-en-ciel, Malik! Merci à toi!
4 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, goandgo!
4 years ago ( translate )