Antaŭlonge mi verkis eseon pri birdoj en elementa lernejo. Post multaj jaroj, mi esperantigis ĝin pro praktiki Esperanton. Kaj jen estas la rezulto: Birdoj Birdoj ofte aspektas kiel "glorigitaj reptilioj". Sed, oni traktas ilin kiel apartigitan klason, Aves. Birdoj distingiĝas de aliaj animaloj pr…
7 years ago / 2 365 visits / 1 comment
Mi legis la sciencfantastan libron de Olaf Stapledon; ĝi titoliĝas La Lastaj kaj la Unuaj, kaj anglalingve Last and First Men, kaj franclingve Les derniers et les premiers. En ĉi tiu grandioza verko, sinjoro Stapledon gvidas la leganton tra du miliardoj da venontaj jaroj de homara evoluado. Dum tiu…
15 years ago / 1 179 visits
Mi legas la libron Ĉiam Reveni Hejmen, kiu titoliĝas anglalingve Always Coming Home, kaj hispanlingve El eterno regreso a casa. Ĝi estas verkita de Ursula Kroeber Le Guin. Ĝi temas pri la estonteco, kiam variaj triboj vivas simile al Indianoj en multaj vilaĝoj en foraj valoj. Primitivismo loĝas apud…
15 years ago / 1 308 visits
la drako kaŝas en subtera kaverno la brilan lunon ۞ flosanta urbo inter la blankaj nuboj kamparo sube ۞ je la krepusko piedspuroj riveren altaj bambuoj ۞ la tondro frapas super purpuraj montoj tremanta vito ۞ Aperas tie du sunoj en la ĉiel'-- brila tagmezo. ۞ Malnova libro polviĝas, malaperas:…
15 years ago / 677 visits / 1 person likes
Tagalog Ang Manifesto sa Praga Kami, mga kaanib ng pandaigdigang kilusan para sa pagpapaunlad ng wikang Esperanto, ay tumatawag ng pansin sa lahat ng mga pamahalaan, mga pandaigdigang kapisanan at mga taong may pagnanais sa pakikipagkapwa, sa pagpapahayag namin ng mataimtim na mga…
16 years ago / 1 763 visits
kilusikpok ~ iras plu en la igluo sausimayok ~ estas kovrita de neĝo tungumiartok ~ nuba ĉielo ...el la libro Eskimo-vortaro (la Inuktituta), reviziita redakcio, verkita de Arthur Thibert
16 years ago / 683 visits
wati-ngku karli atu-rra nyina-nyi La viro faras bumerangojn. (lingvo Yankunytjatjara) arula akarliyi-ka utnth-iyla Ni serĉas sovaĝajn oranĝarbojn. (lingvo Alyawarra) kuka marlu-ngku-ya pakara tyaputyunu Ĉiuj la kanguruoj kune leviĝis kaj fuĝis. (lingvo Pintupi) ...el la libro Aŭ…
16 years ago / 607 visits
Tictomachtiah in cuīcatl. Ni lernas la kantojn (Ni instruas la kantojn unu al alia). Quimomachtīzqueh in cuīcatl. Ili lernos la kantojn (Ili instruos la kantojn unu al alia). ...el la paĝo 197 de la libro Enkonduko al la Klasika Nahŭatla (reviziita redakcio), verkita de J. Richard Andre…
16 years ago / 572 visits
Chāndogya Upaniṣad I.9.1 asya lokasya kā gatir ity ākāśa iti hovāca. sarvāṇi ha vā imāni bhūtāny ākāśād eva samutpadyante, ākāśaṁ pratyastam yanty ākāśo hy evaibhyo jyāyān, ākāśaḥ parāyaṇam. «Kio estas la celo de ĉi tiu mondo?» Li respondis, «Spaco, ĉar ĉiuj tiuj ĉi kreitaĵoj produktiĝas el spaco.…
16 years ago / 881 visits
khra-mo gliŋ-gi mdo-tšhen-rnams la-la smug-po phyur-phyur red thad-la rgya-khra Nphur-Nphur red thur-la rbab-rgod yar-yar red La grandaj makulitaj ĉevaloj de Gling estas turniĝanta nebulo super la montpasejoj, estas flugantaj akcipitroj super la ebenaĵo, estas saltanta lavango kiam ili subira…
16 years ago / 601 visits
[eo] verkitaj de Viktor Medrano Kaj tiel estis en la komenco... Mi naskiĝis en la jaro 1966 en la Urbo Pasay, distrikto de la Metropolo Manilo sur la insulo de Luzono en la Respubliko de Filipinoj. Mi pensas, ke mi ne naskiĝis je bona tempo. Mi pensas, ke mi estus devinta naskiĝi post pli ol 700…
16 years ago / 1 559 visits / 3 comments