Loading
INSUL-TAGMEZO de Hilde Domin

Ni estas fremduloj

de insul'

al insulo.

Tamen tagmeze, kiam la mar'

ĝislite altiĝas

kaj la pasinto

kiel akvo subŝipa

miajn kalkanojn alkuras

kaj la mortaj markreskaĵoj

iĝas oraj arboj surborde

tiam ne plu nin eltenas la retoj

de rememoroj

ni elglitas eksteren

kaj la fiksindikitaj fiŝistaj marpadoj

kaj la mapoj de l'profundaĵoj

ne plu validas

por ni.


Elgermanigis MK

2 comments

Milokula Kato said:

La originala titolo estas Inselmittag. Mi uzis la streketon por eviti miskomprenigon: insult-ag-mezo.

Hilde Domin same kiel Rose Ausländer* amas la foron, la maron kaj ĝojsuferon pro sia fremdeco.
____________________
* Vidu plu fruajn blogerojn kun esperantigoj el Rose Ausländer.
14 years ago ( translate )

Milokula Kato said:

Jes, tute tuttaga. Tiu simpleco estas tre nuancoriĉa. Kompareblas kun unutrajtaj desegnaĵoj de Picasso.
14 years ago ( translate )