In this garden there is an old manor house that has been uninhabited for some time. The grounds were unkempt and looked rather run-down. The other day I drove past again and saw that there had been some changes: the house was inhabited again, the garden had been beautifully decorated and, above all, the two large trees at the entrance (see PiP) had been felled. The site now features a squirrel and doe, carved directly from the trunks.
ACCUEILLIS PAR DEUX ANIMAUX DE LA FORÊT. Dans ce jardin, il y a une ancienne maison de maître qui n'était plus habitée depuis un certain temps. Le terrain n'était pas entretenu et semblait plutôt délabré. L'autre jour, je suis repassée par là et j'ai vu qu'il y avait eu quelques changements : la maison était à nouveau habitée, le jardin joliment aménagé et surtout les deux grands arbres à l'entrée (voir PiP) avaient été abattus. A l'emplacement se trouvent maintenant un écureuil et une biche, directement sculptés dans les troncs.
WILLKOMMEN GEHEISSEN VON ZWEI WALDTIEREN. In diesem Garten gibt es ein altes Herrenhaus, das schon länger unbewohnt war. Das Gelände war ungepflegt und sah eher verkommen aus. Neulich bin ich wieder mal dort vorbei gefahren und sah, dass es einige Änderungen gab : das Haus war wieder bewohnt, der Garten schön hergemacht und vor allem die beiden grossen Bäume am Eingang (siehe PiP) waren gefällt. An der Stelle stehen jetzt ein Eichhörnchen und ein Reh, direkt aus den Stämmen geschnitzt.
82 comments
Roger Bennion said:
Ronald Losure said:
PascalL said:
Walter 7.8.1956 said:
HFF!!
Madeleine Defawes said:
HFF et Bon weekend. Amitiés
Annemarie said:
Joe, Son of the Rock said:
Trudy Tuinstra said:
Jaap van 't Veen said:
hFF
David Slater (Spodde… said:
William Sutherland said:
Mecklenburg-Foto (Re… said:
Gudrun said:
Karl Hartwig Schütz said:
Fred Fouarge said: