Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wander in the mist ...
Seltsam, im Nebel zu wandern (Hermann Hesse, 1905)
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Einsam ist jeder Busch und Stein,
Kein Baum sieht den anderen,
Jeder ist allein.
Voll von Freunden war mir die Welt,
Als noch mein Leben licht war;
Nun, da der Nebel fällt,
Ist keiner mehr sichtbar.
Wahrlich, keiner ist weise,
Der nicht das Dunkel kennt,
Das unentrinnbar und leise
Von allem ihn trennt.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Leben ist Einsamsein.
Kein Mensch kennt den andern,
Jeder ist allein.
Im Nebel, by Hermann Hesse 1905 (english translation)
Strange, to wander in the mist!
Lonely, every bush and stone
No tree sees the other
Each one is alone.
Full of friends was my world,
When my life still was light;
Now that the mist falls,
They're no more in sight.
Truely, no-one is wise,
Who doesn't know the dark,
That inescapably, quietly,
Sets him apart.
Strange, to wander in the mist!
Life means to be on your own.
No man knows the other,
Each one is alone.
More information
Visible by: Everyone
All rights reserved
-
Taken on Saturday October 26, 2019
-
Posted on Friday November 1, 2019
- 725 visits
- 58 people like
31 comments
©UdoSm said:
Jaap van 't Veen said:
Have a nice weekend.
Treasa Ui Cionaodha said:
Malik Raoulda said:
Beatrice Degan(MARS) said:
It splendidly epitomizes Herman Hesse's poem!
Have a good weekend .
neira-Dan said:
Karin G. said:
uwschu said:
Fred Fouarge said:
Armando Taborda said:
cammino replied to Armando Taborda:
Walter 7.8.1956 said:
Gefärlich wird es insbesondere in den Bergen in Mooren etc, aber das sollte man ja Wissen.
cammino replied to Walter 7.8.1956:
Ulrich John said:
John Cass said: