Loading

CARVED SILVER

to engrave the silver
tough and cold but ductile
to give it form
and expression of grand beauty
for the pure pleasure of the goldsmith
bigger than the one of the poet
cause his text is carved
forever
and fills the eyes of whom read it
with sparkles

///

PRATA LAVRADA

cinzelar a prata
dura e fria mas dúctil
dar-lhe forma
e expressão de grandiosa beleza
por puro prazer do ourives
pois o seu texto fica gravado
para sempre
e enche os olhos de brilho
a quem o lê

by Armando TABORDA, 2022

(photograph: Silverware Collection, Museu do Tesouro Real)
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

3 comments

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Paolo Tanino, Fred Fouarge, Ulrich John, Annemarie, and beverley!
2 years ago

cammino said:

Ein interessanter Vergleich zwischen Kunstschmied und Poet.
2 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to cammino:

...a great goldsmith can be a great poet...thanks, cammino...
2 years ago