HAPPINESS
As soon as I slept Poet rose up and stood over my body.
He saw me weak and weird with metallic blue toenails
tiny toucan beaks that wanted to fly off into the universe.
I made it out of the window. I stretched out in a treetop to rest.
The stars were inquisitive eyes. I was plankton in a cave I was
a pack of lies I was being somewhere else I was finding answers
Poet craved. I woke up a stranger to my body surrounded by
feather boas reindeer moss a handful of the afterlife.
///
FELICIDADE
Quando adormeci o Poeta levantou-se e ficou de pé no meu corpo.
Viu-me enfraquecido e estranho com unhas azul metálico nas garras
e um pequeno bico de tucano que queria voar para o universo.
Fi-lo pela janela. Estendi-me na copa de uma árvore para descansar.
As estrelas eram olhos inquisitivos. Fui plâncton numa caverna Fui
um monte de mentiras Estive noutro lugar Encontrei as respostas
que o Poeta procurava. Acordei estranhando o meu corpo cercado por
penas macias como musgo num lapso de vida pós-morte.
by Astrid ALBEN (UK), in "THE POETRY REVIEW", Volume 107:3, Autumn 2017
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2017)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
More information
Visible by: Everyone
All rights reserved
-
Taken on Sunday November 19, 2017
-
Posted on Monday November 20, 2017
- 770 visits
- 11 people like
19 comments
Nouchetdu38 said:
Armando Taborda replied to Nouchetdu38:
Ulrich John said:
Armando Taborda replied to Ulrich John:
Aschi "Freestone" said:
Armando Taborda replied to Aschi "Freestone":
Armando Taborda said:
╰☆☆June☆☆╮ said:
Have a good evening
Armando Taborda replied to ╰☆☆June☆☆╮:
Have a nice week, June!
cammino said:
Armando Taborda replied to cammino:
neira-Dan said:
Armando Taborda replied to neira-Dan:
╰☆☆June☆☆╮ said:
here in ✴ Digital Dreams ✴
Armando Taborda replied to ╰☆☆June☆☆╮: