Loading

<no title>

After all death is nearby disguised of night and waits for a day when night shall stay forever

///

Enfin la mort se promène par ici se déguise en nuit et attend le jour où la nuit restera pour toujours

by Armando TABORDA, in "PALAVRAS QUE AS MARÉS APAGAM", Editora Escola de Mar, 2014

(photo1st edition, 2012; 2nd edition, 2016)
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

19 comments

Armando Taborda replied to :

MERCI Á TOI!
12 years ago ( translate )

Lebojo said:

juste ...
12 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Lebojo:

:-))
12 years ago ( translate )

Christel Ehretsmann said:

I think death is part of us, and never to be forgotten so as to live wityh intensity every single minute of our life
12 years ago

Armando Taborda replied to Christel Ehretsmann:

...sure, it's what I do, Christel!...
12 years ago

Xata said:

Boa... e o papão também ronda, Armando, não só a ceifeira!


Enfin la mort est près de nous se cache de nuit et attendre le jour où la nuit reste pour toujours, talvez melhor:

Enfin la mort rôde par ici se déguise en nuit et attend le jour où la nuit restera pour toujours.
12 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Xata:

Merci à toi ma chère luso-française. J'ai adopté ta version. C'est mieux.
12 years ago ( translate )

Xata replied to Armando Taborda:

Eu só sou Luso-Andaluza...
C'est mon français de mari qui a suggéré la traduction!
12 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Xata:

Le mariage t'as donné le statut de française, aussi. Merci à JP!
12 years ago ( translate )

Xata replied to Armando Taborda:

Les droits administratifs sont une chose.... mas o meu ser é 100% ibérico, como o porco do mesmo nome!
12 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Lebojo!
12 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, L'ange des moissons d´hiver!
7 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

C'est le cycle de la vie et chacun attend son tour..
La nuit redeviendra surement le jour,un jour.
7 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Malik Raoulda:

C'est le cycle de la vie...ou de la mort? :)
7 years ago ( translate )

cammino said:

This is the destiny of all of us!
7 years ago