Loading

Arrivée à Nosy Be

Nos Be (Madagascar) - Ne croyez jamais un malgache lorsqu’il affirme qu’une route est bonne. Il est sincère la plupart du temps, mais ça fait un ou deux ans qu’il n’a probablement pas emprunté la route, dont il vante les mérites. À Madagascar, les routes se dégradent très vite, sous les effets conjugués des pluies tropicales et de la corruption qui sévit dans les Travaux publics (TP). La nuit dernière, nous avons mis cinq heures en taxi de brousse sur une route qui, sur la première centaine de kilomètres s’annonçait excellente. C’est au moment où j’allais m’endormir que les choses se sont gâtées, avec une piste devenue infernale, jusqu'à la destination finale.
Partis de Diego Suarez pour l’île de Nosy Be, nous sommes arrivés au port d’Ankify à 3 h 30 du matin, alors que le premier bateau rapide ne partait qu’à 6 h 30. Aussi, je me demande pourquoi le chauffeur a conduit si vite et si brutalement au risque de casser les organes de son « Jumper »… Et les nôtres ?
La traversée en vedette rapide ne prenait que 45 minutes, mais nous étions serrés comme des sardines et il fallait s’accrocher sans pouvoir trop bouger. Heureusement que la mer était calme, car j’étais à l’avant et en cas de houle, je me prenais tous les paquets de mer en pleine figure. Avant d’embarquer, j’ai pris la précaution de ranger mon martiel photo pour ne pas risquer de l’exposer à l’eau de mer. Je n’ai fait que deux petites vidéos au départ de la « croisière », avec mon smartphone pour lequel je n’ai aucun lien affectif. J’en diffuserai probablement un extrait.

En attendant, je propose une image prise peu après 17 heures sur le port de Hell-Ville, la seule ville de Nosy Be, lorsque la lumière a commencé à s’adoucir après une journée caniculaire.
Sur la photo, les hommes déchargent des sacs de sable, des traditionnels boutres ; ces voiliers de affectés au transport de marchandises. Dépourvus de moteur, ils ne naviguent qu'à la voile. Une navigation écologique, contrairement au commerce de sable, destiné au BTP. Le pillage du sable sur toutes les plages du monde est une véritable tragédie écologique. J’ai déjà évoqué cette question et j’y reviendrai.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

13 comments

Jaap van 't Veen said:

Hard work !!
2 weeks ago

Dominique 60 said:

directement du producteur au consommateur !!
2 weeks ago ( translate )

Nicole Merdrignac said:

Très belle photo de cette scène.
2 weeks ago ( translate )

Typo93 said:

Le but du jeu est de ne pas glisser !
2 weeks ago ( translate )

Madeleine Defawes said:

Superbe image de l'animation du port !
Il faut avoir l'esprit aventurier pour circuler à Madagascar !
Bonne journée. Amitiés
2 weeks ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Madeleine Defawes:

Il y a aussi les voyages organisés, surtout dans le nord de Nosy Be, haut lieu du tourisme malgache. Il y a plein de clubs de vacances et d'hôtels étoilés. En principe, les touristes y restent parqués entre leur hôtel et la plage. La visite de l'île n'est qu'une activité parmi d'autres. Mo, au bout de 4 heures je m'ennuie. Il me faut de l'imprévu. Et Madagascar est parfait pour moi. Même s'il m'arrive de râler parfois. Ça fait partie de ma conception du voyage. :o)))
2 weeks ago ( translate )

Pam J said:

IT IS A HARD LIFE
2 weeks ago

Julien Rappaport said:

Quand je lis tes commentaires j'ai l'impression de bouquiner un livre d'un explorateur , ce qui me ravit beaucoup , alors un grand merci Jean-Luc .
Une lumière magnifique sur les coques des bateaux
2 weeks ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Julien Rappaport:

Oui, les lumières sont fabuleuses ici, tôt le matin et à partir de 17 h. Sinon ça cogne et le contraste s'en ressent. Mais comme sur cette photo ci-dessus, les clairs-obscurs sont délicats à gérer.
Heureusement, les ciels sont souvent chargés de nuages, qui filtrent les rayons du soleil, ce qui permet d'avoir une plage horaire plus large pour photographier, comme la série réalisée dans la déchèterie à ciel ouvert de Diego Suarez.
2 weeks ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Jean-luc Drouin:

Merci pour tes précisions Jean-Luc
2 weeks ago ( translate )

Keith Burton said:

Beautiful light and very nicely composed Jean-luc. As always, it's your narrative that brings the photo to life. Excellent work..!!
2 weeks ago

J.Garcia said:

Photo splendide et description excellente, Jean-louis!
Merci pour le partage
2 weeks ago ( translate )

Günter Diel said:

Eine starke Szene! Gruß Günter
13 days ago ( translate )