Loading

On ne passe pas !

(Madagascar) - Je vous avais parlé des camions embourbés qui bloquent la route. En voici une illustration. Je pensais que nous aurions assez de place pour passer sur la gauche. Sylvestre le chauffeur est allé voir. Trop de boue. Le 4X4 se serait enfoncé jusqu'aux essieux, risquant de se mettre " en crabe" et glisser sur le camion. Le chauffeur a préféré faire demi-tour en passant par de petits sentiers uniquement empruntés par des charrettes à zébus pour contourner l'obstacle. En tout nous avons perdu une heure. Mais ça aurait pu être pire.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

25 comments

Madeleine Defawes said:

Les pistes malgaches manquent cruellement d'entretien !
Et dire qu'on se plaint des routes en Belgique !
Bonne journée. Amitiés
8 months ago ( translate )

Julien Rappaport said:

J'ai vu bien pire que cela en Beauce . Sur la route nouvellement refaite , il y avait une trace de boue , j'ai survécu .......
Tes photos sont toujours aussi belles et puis j'aime lire tes commentaires , merci Jean-Luc .
8 months ago ( translate )

sunlight said:

Sehr mutig!
8 months ago ( translate )

Dominique 60 said:

un superbe document . on vit avec toi cette situation !!
rien à dire , c' est du travail de pro .
8 months ago ( translate )

Annemarie said:

ohhhhhh
that's beautiful image
Happy Wednesday!
8 months ago

William Sutherland said:

Impressive documentary capture!
8 months ago ( translate )

Schussentäler said:

Abenteuer pur
8 months ago ( translate )

Annaig56 said:

et tant qu'un essieu n'a pas laché ou des freins c'est encore heureux,
8 months ago ( translate )

Camille Dumez said:

Un bon document pour "Les routes de l'impossible"
8 months ago ( translate )

Typo93 said:

Il faut bétonner tout ça ! J'appelle Vinci ou Bouygues ?
8 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Typo93:

Pas la peine Patrick, les Chinois sont déjà sur le coup. Ils bétonnent les grands axes qui mènent aux principaux ports pour faciliter, à leur profit, le rapatriement des matières premières malgaches. A titre d'exemple, ils achètent à prix d'or le riz ; résultat les malgaches en mangent de moins en moins car le riz qui reste dans le pays se vend désormais trop cher pour les locaux. Depuis deux ans, les prix ont globalement été multipliés par deux. Et cela ne concerne pas que le riz. A Fort-Dauphin, le tarif d'une couse en tuk-tuk est passé de 1.000 à 2.000 arias (de 0,5 à 1 euro) en raison de l'augmentation du prix de carburants. Les salaires ne bougent pas, quand ils sont versés. Certains fonctionnaires territoriaux et enseignants n'ont pas été payés depuis 6 mois.
8 months ago ( translate )

Keith Burton said:

Blimey! You weren't kidding about the state of the roads Jean-luc and what an amazing photo!

Not surprised to hear of the Chinese helping themselves as usual, but some people in high places in the Government must also be benefitting :-(
8 months ago

Jean-luc Drouin replied to Keith Burton:

Tu as raison Keith, la corruption fait partie de la tradition malgache. Une vraie plaie. Tout le monde la pratique - en tout cas, ceux qui on un minimum de pouvoir. Et plus on monte dans la hiérarchie plus les sommes en jeu sont colossales. Celui ou ceux qui donne aux Chinois l'autorisation de construire les routes ne sont pas de petits fonctionnaires. La décision est prise tout en haut de l'Etat. Mais je ne citerai personne ;-)))
8 months ago ( translate )

Günter Diel said:

Ein Abenteuer und ein tolles Bild. Gruß Günter
8 months ago ( translate )

Don Sutherland said:

Great documentation.
8 months ago ( translate )