Loading

Le 4x4 Nissan Patrol, le roi de la piste

Piste Vangaindrano/Fort-Dauphin (Madagascar) - Les 257 km qui séparent Vangaindrano à Fort-Dauphin peuvent prendre beaucoup de temps. Non seulement en cette saison des pluies la piste est boueuse et seuls les 4X4 sont capables de franchir les obstacles les plus périlleux. Sauf si des camions ne se sont pas mis en travers de la route. Ca nous est arrivé le premier jour du voyage, mais on a pu faire un détour d'une demi-heure à travers des villages de brousse et contourner les camions bloqués pour un bon bout de temps.
Ce qui explique que pour venir de Fort-Dauphin, Sylvestre, notre chauffeur et son 4X4 ont mis 4 jours pour venir nous chercher à Vangaindrano. Partis dimanche, le beau temps était revenu et nous n'avons mis que deux jours pour rejoindre Fort-Dauphin, même si premier jours nous avons parcouru à peine 100 km en plus de 12 h. Mais les 50 derniers km de piste avant For-Dauphin, en meilleur état, nous ont autorisé des pointes de vitesse à 40 voire 50 km/h.

Certains passages ont été compliqués, mais ce qui a pris le plus de temps ce sont les franchissements des bras de mer et des fleuves. Sur cette route il n'y a pas moins de 10 bacs ou passages d'eau. Hormis les deux premiers bacs qui sont équipés d'un moteur, les autres nécessitent qu'on tire une corde reliée d'une rive à l'autre . Les moins rustiques, sont actionnés avec une manivelle. Mais le plus insolite d'entre-eux est sans conteste le bac n°3 (photo) que nous avons pris hier matin. Le vrai bac risquant de couler à tout moment, les habitants du village de brousse on construit un radeau fait de planches et de bidons, qui fait l'affaire. Ils font payer un prix exorbitant, alors qu'initialement les bacs sont publics et gratuits. Comme on n'a pas le choix si l'on veut poursuivre sa route, on est obligé de payer.
Avec ma femme nous n'avons pas voulu prendre le risque de sombrer avec armes et bagages au milieu du bras de mer. Nous avons loué le services d'un piroguier pour traverser en sécurité et arriver plus vite sur l'autre rive pour que je puisse prendre des photos de cette étrange embarcation.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

27 comments

Madeleine Defawes said:

Superbe image de ce système D efficace !
Le fait de voyager à l'intérieur de Madagascar est en soi une vraie aventure !
Bonne journée. Amitiés
8 months ago ( translate )

Günter Diel said:

Eine starke Aufnahme! Gruß Günter
8 months ago ( translate )

aNNa schramm said:

Eine aufregende Geschichte
8 months ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

Great action shot.
Interesting note.
8 months ago

Julien Rappaport said:

Avec des bidons et quelques prières , ça passe à l'aise ! :o)
8 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Julien Rappaport:

Tranquille Mimile ! Le radeau n'a même pas coulé. Elle n'est pas belle la vie ?!
8 months ago ( translate )

Stephan Fey said:

Aufregend!
8 months ago ( translate )

LotharW said:

Ja, da gehöt er hin, der Patrol. Und nicht nach Paris auf die Champs-Élysées und auch nicht auf die Königsallee in Düsseldorf. *** Ein schöner Berich!
8 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Jean-luc Drouin:

A 230 km/h sur ma moto , les yeux bandés et sur une route de montagne enneigée , ch'uis certain que je prends moins de risque que toi .
Dès demain je fais un essai !
8 months ago ( translate )

Dominique 60 said:

un bon transporteur , qui là, se fait transpoter !!
8 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin said:

Tu as raison LotharW. On devrait interdire les 4X4 polluants dans les villes occidentales où ils ne servent qu'à monter sur les trottoirs.
Autrefois, j'ai eu une Jeep Cherokee. Je l'ai revendue. C'était un très bon 4X4 pour rouler sur une plage, mais nul pour la conduite en ville et sur l'autoroute. En tout cas pas assez solide pour Madagascar.
En revanche, dans certains pays, il n'y a pas d'autres solutions pour se rendre dans des villages où il n'y a pas de route. Et parfois le 4X4 n'est même plus suffisant et il faut continuer à pied, comme je l'ai fait la semaine dernière dans les montagnes de la région de Manakara.
8 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Julien Rappaport:

Quand tu seras à l'hôpital envoie moi tes coordonnées que je te fasse parvenir de la purée. Avec une mâchoire fracturée et les 4 membres brisés, pas facile de manger un steak de zébu.
8 months ago ( translate )

Keith Burton said:

You seem to have a more exciting commute to and from work than most other people Jean-luc!

A superb photo and fascinating narrative. I hope you finish this trip and get back home safely..............and maybe more easily, but I won't hold my breath on that one)!
8 months ago

Jean-luc Drouin replied to Keith Burton:

Le plus difficile est passé Keith. Je suis à Fort-Dauphin dans des conditions de confort raisonnables. Demain, je vais faire des photos sur les coopérants français qui entrainent les sapeurs-pompiers de la ville. S'il m'arrive quelques chose l'ambulance sera sur place ;-)) Et à Fort-Dauphin, il y a un hôpital. Le grand luxe. Mais de toute façon, j'ai envie de rentrer sain et sauf. Ici, je n'ai plus rien à craindre. Ce qui n'a pas toujours été le cas les 10 derniers jours.
8 months ago ( translate )

sunlight said:

Eine sehr interessante und beeindruckende Geschichte!
Ein schweres Auto auf solch einem Boot könnte man sich garnicht vorstellen. Ein tolles Foto!
8 months ago ( translate )