Loading

une nuit de kaolin

une nuit de kaolin

Dans la nuit de ma ville
vont des murs qui tremblent
vers d'obscures ruelles
aux lumières fragiles,
les pavés qui ressemblent
à des rails charbons
font des tâches de sel
aux lueurs d'un lampion.


Ça ne sent pas la mer
il n'y a pas de vent
juste un peu la rivière
qui file vers le nord,
et les ombres du temps
dans un long corridor
vont se noyer au pont
entre deux réverbères.


Dans la nuit de ma ville
il n'y a pas de chanson
ni d'amour, ni de haine
mais la pluie des saisons,
quelques passants tranquilles
qui remontent les quais
voient de la porcelaine
dans les nuages épais.


La vieille cathédrale
aux murailles dressées
offre un nid vespéral
aux amants délaissés,
les fontaines nocturnes
de ses jardins secrets
abreuvent des pâles lunes
dans d'étranges reflets.




Dans la nuit de ma ville
on attend le matin
en devinant les fils
d'un trolley de hasard ,
puis on va vers la gare
pour regarder les trains
qui emmènent au loin
Valadon et Renoir .

Lio.D 2026
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

Attribution + no derivatives

Report this photo as inappropriate

15 comments

Kayleigh said:

In der Nacht meiner Stadt wartet man auf den Morgen :-)

Wunderschöne Zeile :-)

Ich freue mich sehr, dass du wieder schreibst, Lio :-)
10 days ago ( translate )

Le miroir de l'aube replied to Kayleigh:

Merci beaucoup l'amie.
( Je peux écrire car avec le feu du ciel, je n'ai plus de travaux de jardin! )
10 days ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

Beautiful night shot.
10 days ago

Le miroir de l'aube replied to Jaap van 't Veen:

thank you Jaap
10 days ago

William Sutherland said:

Superb night capture!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
10 days ago ( translate )

Le miroir de l'aube replied to William Sutherland:

thank you William
10 days ago ( translate )

Kayleigh replied to Le miroir de l'aube:

10 days ago ( translate )

aNNa schramm said:

wonderful poem and foto
10 days ago

Le miroir de l'aube replied to aNNa schramm:

Merci beaucoup aNNa
8 days ago ( translate )

Armando Taborda said:

J'aime la nuit de ton poème dans la nuit de Kaolin, Lio!
10 days ago ( translate )

Le miroir de l'aube replied to Armando Taborda:

Merci l'ami .
8 days ago ( translate )

Adele said:

Beau poème et superbe image.
10 days ago ( translate )

Le miroir de l'aube replied to Adele:

Merci de ton commentaire Adèle.
8 days ago ( translate )

Patrick Brandy said:

Superbe contraste bonne journée.
9 days ago ( translate )

Le miroir de l'aube replied to Patrick Brandy:

Merci Patrick
8 days ago ( translate )