Loading
Amendoeiras - Amandiers - Prunus amygdalys (dulcis ou amara)
Fim de Janeiro, época das amendoeiras em flor.
Prunus amygdalys dulcis ou amara, segundo é amendoa doce ou amarga.

Uma lenda reza que um príncipe árabe tinha casado com uma princesa Viking e que esta definhava com saudades da neve. Então, para comprazê-la, o príncipe mandou plantar um oceano de amendoeiras no Algarve e, quando floriram, levou a princesa ao cimo da torre mais alta do seu castelo (o de Silves?) e ela, ludibriada, ficou para sempre feliz...

Em todo o caso foram os árabes que introduziram essa cultura na nossa Península.


Fin janvier est l'époque des amandiers en fleurs, Prunus amygdalys dulcis ou amara selon que ce sont des amandes douces ou amères.

Une légende se raconte chez nous, mais leur origine est bien celle des arabes qui les ont importés et en ont développé la culture sur notre territoire pendant les siècles de leurs règnes. Ces cultures se sont perpétrées jusqu'à nos jours.

Un seigneur arabe d'Algarve avait épousé une princesse Viking qui dépérissait par manque de neige. Alors le seigneur fit planter tous les environs d'amandiers et en janvier fit monter la princesse à la plus haute tour... elle pensa voir la neige et fut à nouveau heureuse...









E as suas pétalas, ao misturarem se com os Anthemis, formam um tapete de neve!

Et leurs pétales en tombant sur les anthemis forment un tapis de neige!


5 comments

Armando Taborda said:

Boa sequência para matar saudades da neve, Isabel!
12 years ago ( translate )

Xata replied to Armando Taborda:

Eu não as mato que não as tenho, Armando!!!
Mas dos tapetes de pétalas e de anthemis sim...
12 years ago ( translate )

Xata replied to :

Obrigada, Dave!
12 years ago ( translate )

j-p l'@rchéo said:

Un tapis de fleurs pour la fête des amants liés ...
12 years ago ( translate )

Xata replied to j-p l'@rchéo:

Poétique commentaire... merci JP.
12 years ago ( translate )