Loading
de - 1996 - Die Stille - eo - fr - en - es - it - cn/eo - rus -jap - kor - Bg


eo - en - fr - es - it - cn/eo - rus - jap - kor - Bg


Diesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity
am 20.10.2009

- 'Die Stille' ist eine unsichtbare junge Frau -


Die Stille



Ein Wald öffnet sich mir
auf einem kleinen Fußweg

1

Plötzlich - ganz sacht -
geht jemand an meiner Seite
« Wer bist du, und woher kommst du? »
frage ich verwundert

« Ich bin DIE STILLE »
sagt sie lächelnd
« Ich komme aus einem anderen Land
weit entfernt von deinem Land »

« Und wohin willst du? » frage ich leise weiter

« Ich will zu dir - oder -
wenn dir das besser gefällt
ich möchte zu dir »

« Und warum ausgerechnet zu mir? »

« Das kann ich dir leicht sagen »
antwortet sie sanft

« Du wohnst in einem sehr lauten Land
die Menschen schreien laut
die Maschinen schreien laut
sogar die Bilder schreien laut »


2


« Du hast recht - es ist wirklich so »
sage ich leise.

« Siehst du - deswegen komme ich zu dir »

Eine Weile ist es still zwischen uns Beiden,
Ihr Mitgefühl rührt mich an
3



« Es geht vielen Menschen so » sage ich
« sie leiden unter dem Krach
sie reden aufeinander ein
sie verstehen sich nicht mehr.

Wenn du zu mir kommen willst »
- so frage ich zaghaft weiter -
« Wie soll das geschehen
kommst du in mich hinein ? »

« Das geht nicht » antwortet sie
« Ich bin zu groß für dich »

« Dann ist alles vergeblich »
sage ich traurig

« Nein - nein - nichts ist vergeblich
- denn -
Ich öffne mich dir.»

4


Und Körper und Seele und Geist
tauchen ein
in die wärmende Hülle
der Stille




Text und Fotos von Albert Jäger
Diesen Artikel schrieb ich 1996
am südlichen Stadtrand von München
Die Skulptur ist von Ralf Zickermann
'Trauernde'


10 comments

Carsten Tobis said:

Eine wunderbare, besinnliche und leider wahre Geschichte. Wir sollten öfter Still werden. :-))
14 years ago ( translate )

Johanna said:

Weise Worte.
Es macht große Freude deine Beiträge zu lesen !
Danke dir ,Albert!
14 years ago ( translate )

Christa Schwarz said:

Sehr schön geschrieben.
14 years ago ( translate )

Gerda said:

Wunderschön! Ich fühle mich in der Stille wohl. Wir leben außerhalb der Stadt im Grünen (falls es dann mal grün ist) und was zu hören ist sind bellende Hunde und zwitschernde Vögel...manchmal auch spielende Kinder...das liebe ich.
10 years ago ( translate )

Gisela Plewe said:

Man erfährt sie so selten, die Stille.
10 years ago ( translate )

Elena M said:

I would like very much to read you, but unfortunately don't know Deutch :(( still enjoying your photo :) have a nice weekend!
7 years ago

Jenny McIntyre said:

Silence seems to be more elusive nowadays
6 years ago

Cämmerer zu Nau said:

Ich erkenne Poesie der Worte...
6 years ago ( translate )

Elbertinum replied to :

Cher Pascal - sous le text il y a la traduction par Google - presque tout
15 years ago ( translate )

Lucette said:

Un magnifique texte , moi je n'aime pas le silence a la maison , j'ai toujours la radio qui fonctionne !!!
15 years ago ( translate )