ԷՍՊԵՌԱՆՏՈ-ՀԱՅԵՐԵՆ ԶՐՈՒՑԱՐԱՆ
ESPERANTO-ARMENA KONVERSACILIBRO
Parto 1 Plej ofte uzataj vortoj kaj esprimoj
Mi – ni Ci – vi Li, ŝi, ĝi - ili Jes – ne Dankon Bonvolu Pardonu Saluton ! Ĝis revido ! Mi komprenas. Mi ne komprenas. Ĉu vi komprtenas min? Bonvolu ripeti! Bone – malbone Varmege – malvarmege Nun – baldaŭ Multe – malmulte Iom Ĉu vi fumas? Mi ne fumas. |
Ես – մենք Դու – դուք Նա – նրանք Այո – ոչ Շնորհակալություն: Խնդրեմ: Ներեցեք: Բարև ձեզ: Ցտեսություն: Հասկանում եմ: Չեմ հասկանում: Ինձ հասկանու՞մ եք: Կրկնեք խնդրում եմ: Լավ է: - Վատ է: Շոգ է: - Ցուրտ է: Հիմա – շուտով Շատ – քիչ Մի քիչ Ծխու՞մ եք: Չեմ ծխում: |
[jes – menkh] [du – dukh] [na - nərankh] [ajo – voĉ] [ŝnorakaluthjun] [ĥəntrem] [nerecekh] [barev dzez] [cətesuthjun] [haskanum em] [ĉem haskanum] [indz haskanum ekh] [kərknekh ĥəntrum em] [lav e – vat e] [ŝog e – curt e] [hima – ŝutov] [ŝat – khiĉ] [mi khiĉ] [tsəĥum ekh] [ĉem tsəĥum] |
Mi volas – mi ne volas Mi povas – mi ne povas Mi volas trinki (manĝi). Ĉio estas en ordo. Via adreso Ĉu mi povas telefoni de ĉi tie? Kiel telefoni? Bonvolu doni (preni). Ĉi tie – tie Malproksime – proksime |
Ուզում եմ – չեմ ուզում Կարող եմ – չեմ կարող Ուզում եմ խմել (ուտել): Ամեն ինչ կարգին է: Ձեր հասցեն Կարելի՞ է այստեղից զանգահարել: Ինչպե՞ս զանգահարել: Խնդրում եմ տվեք (վերցրեք) Այստեղ – այնտեղ Հեռու – մոտիկ |
[uzum em – ĉem uzum] [karoġ em – ĉem karoġ] [uzum em ĥəmel (utel)] [amen inĉ karkin e] [dzer hascen] [kareli e ajsteġic zangaharel] [inĉpes zangaharel] [ĥndrum em təvekh (vercrekh)] [ajsteġ – ajnteġ] [herru – motik] |
Kiel iri al ... ? Dekstra – maldekstra Rekten – reen Eniro – eliro Mi forgesis. |
Ինչպե՞ս գնալ ... Աջ – ձախ Ուղիղ – հետ Մուտք – ելք Մոռացել եմ: |
[inĉpes gənal ] [aĝ – dzaĥ] [uġiġ – het] [motkh – jelkh] [morracel em] |
7 comments
Milokula Kato said:
Kio estas Esperanto? Էսփերանթոն ի՞նչ է: Esperanton inĉ e?
Mi ŝercas, Andy ;-) Bonan daŭrigon!
Andy Անդրանիկ replied to Milokula Kato:
Andy Անդրանիկ replied to :
Milokula Kato said:
Milokula Kato said:
Milokula Kato said:
Kiam ajn mi instruas la armenan, mi montras la dekoble pligrandigitajn literojn Զ Ջ Չ kun segetoj montrantajn la malsamaĵojn.
Milokula Kato said: