Loading
Will ich dich rufen, Herr, o Herr!



Mit Bergen und mit Steinen auch

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!

Mit Vögeln früh im Morgenhauch

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!



Mit Fischen in des Wassers Grund,

Gazellen in der Wüste Rund,

Mit ‘’Yahu!’’ aus der Toren Mund

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!



Mit Jesus hoch im Himmelsland,

Mit Moses an des Berges Rand,

Mit diesem Stab in meiner Hand

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!



Mit Hiob, der vor Schmerz versteint,

Mit Jakop, desen Auge weint,

Und mit Muhammed deinem Freund

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!



Mit Dank und Preis und Lobeswort,

Mit ,,Gott ist einer’’, höchstem Hort,

Barhaeuptig, barfuss, - immerfort

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!



Mit lesend frommer Zungen Hallen,

MitTurteltauben, Nachtigallen,

Mit denen, die Gott lieben, allen

Will ich dich rufen, Herr, o Herr!

Yunus EMRE

Übersetzt von Annemarie SCHIMMEL



2 comments

Elbertinum said:

sehr gut übersetzt - danke auch -
14 years ago ( translate )

Adler55 Blume said:

Ich danke auch für Besuch.
14 years ago ( translate )