La Langue internationale espéranto, pour laquelle Konrad Adenauer avait montré sa bienveillaance et exprimé son estime le 14 juillet 1932, quand il était maire de Cologne, ne peut plus — ne doit plus — être considérée comme dangereuse là où vit la démocratie.
Die internationale Sprache Esperanto, für die Konrad Adenauer am 14. Juli 1932 als Oberbürgermeister von Köln Wohlwollen gezeigt und seine Wertschätzung bekundet hatte, kann – darf – dort, wo die Demokratie lebt, nicht mehr als gefährlich gelten.
La Internacia Lingvo Esperanto, por kiu Konrad Adenauer montris bonvolemon kaj esprimis estimon en 1932, kiam li estis urbestro de Kolonjo, ne plu povas — ne plu devas — esti konsiderata kiel danĝera tie, kie vivas demokratio.
Die gefaehrliche Sprache. Die Verfolgung der Esperantisten unter Hitler und Stalin. Ulrich Lins. Gerlingen : Bleicher, 1988. 326 p.
L'espéranto, langue dangereuse — Une histoire des persécutions sous Hitler et sous Staline. Paris, L'Harmattan, 474 p.
La danĝera lingvo. Studo pri la persekutoj kontraŭ Esperanto. Ulrich Lins. Gerlingen : Bleicher, 1988. 326p
Jumelage — Städtepartnerschaft / Ĝemeliĝo : Moutiers-les-Mauxfaits — Althengstett / : 10 mai 2013 — 10. Mai 2013 — 10-an de majo 2013
Espéranto :
FR - fr.wikipedia.org/wiki/Espéranto
DE - de.wikipedia.org/wiki/Esperanto
EO - eo.wikipedia.org/wiki/Esperanto
EN - en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
+++ 210
0 comments