Loading

Tre livornesi

Il titolo non va inteso nè in senso ironico nè polemico .... è la semplice constatazione di quanto sia mutato il tessuto sociale della mia città, negli ultimi anni.

The title should not be understood in an ironic or polemical sense .... it is the simple observation of how much the social fabric of my city has changed in recent years.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

45 comments

Thérèse said:

et les 2.50 mètres de distance ? ah, ok, elle date du mois d'octobre..!
belle qualité d'image !
5 years ago ( translate )

photosofghosts replied to Thérèse:

Maintenant, chère Thérèse, nous avions l'habitude de juger les photos d'hier avec les yeux d'aujourd'hui. Il suffit d'espérer que les vieux jours reviendront bientôt!
Amitiés
Fabio
5 years ago ( translate )

sea-herdorf said:

Wir leben in stetigen Veränderungen, Fabio.
Freundliche Grüße und bleib gesund!
Erich
5 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

Une grande et belle photo cosmopolite et communautaire *******
Je vous souhaite une très belle nuit.
5 years ago ( translate )

José Manuel Polo said:

La fotografía está bien conseguida. En todas partes ha cambiado y continúa la evolución.
5 years ago ( translate )

Xata said:

Muito viva, saudades de voltar a "isto" nas ruas e sem as máscaras...
5 years ago ( translate )

Danielle said:

J'aime beaucoup les photos vivantes comme celle-ci....Je vais essayer d'en prendre d'hommes
qui jasent ensemble...:-)
5 years ago ( translate )

ROL/Photo said:

Oui un beau trios cosmopotile
5 years ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

Lovely capture; as life was before the lockdown.
Congrats on Explore.
5 years ago

Marie-claire Gallet said:

Lovely capture of the "good old days" where we were free to have a sit outside !!!! Have a good day, Fabio and stay safe and healthy !!!
5 years ago

Annemarie said:

è bello vedere 3 donne che discutono......chissà di che

bella e buona giornata:)
5 years ago ( translate )

Boro said:

Dernier briefing avant l'attaque de la bijouterie ;o))
5 years ago ( translate )

Ulrich John said:

Street live ! Beautifully seen and taken, Fabio ! Wish you a good evening ! Stay safe and healthy !
5 years ago

Adele said:

Tre livornesi...tre donne che chiacchierano di problemi comuni.
ll tuo intento, leggo nella didascalia , era quello di mostrare il mutamento del tessuto sociale di Livorno, ma tra le righe io percepisco anche una certa gioia o soddisfazione per questa integrazione, altro che ironia o polemica!
L'immagine mi sembra infatti trasmettere solidarietà, complicità, empatia...un bel esempio ed un bel messaggio, affidato non alle chiacchiere di tre amiche ma a quelle nate per caso su una panchina.
Sono proprio queste chiacchiere a mancarci,da un più di un mese a questa parte, insieme a tante altre cose.
La prima signora a sinistra si inserisce (letteralmente e simbolicamente) nel riquadro luminoso della vetrina, che riprende il colore dei fiori del suo abito. Ascolta interessata e coinvolta, mentre la signora al centro chiacchiera e come facciamo noi italiani, gesticola.L'ultima a sinistra partecipa alla conversazione, stringendo tra le mani il cellulare.
In tutti e tre i casi hai colto delle espressioni molto intense dei loro volti.
Torneranno questi momenti...torneranno, caro amico.
Nel frattempo, grazie per questa immagine e per il suo messaggio, di cui abbiamo più che mai bisogno.
Un saluto affettuoso
Adele
5 years ago ( translate )

photosofghosts replied to Adele:

Non so se conosci, cara Adele, le cd. "leggi livornine", cioè quei provvedimenti legislativi che il granduca di Toscana, alla fine del XVI secolo, emanò al fine di popolare la città di Livorno. Grazie ad essa ed alle facilitazioni commerciali che conteneva, una massa di popolazioni straniere si stabilì qui: ebrei, armeni, olandesi, inglesi ed altri ancora. Fu una sorta di melting pot ante litteram, che donò un grande sviluppo alla città.
Tutto questo per dirti che esiste una propensione culturale, direi genetica, nell'ospitare gente proveniente da lontano. Per questo certi episodi di intolleranza qui sono meno frequenti, anche se l'immigrazione non è stata gestita al meglio e ha creato qualche problema.
La scena si sposta ora "sulle panchine in Piazza Grande", che non è solo la citazione di una canzone famosa, ma anche la piazza centrale di Livorno, con le sue panchine in cui siedono, in ordine sparso, pensionati, badanti, gente di ogni strato sociale e …. anche queste signore qua.
Fotografando spesso in questo luogo, colgo gente diversa ma una atmosfera comune, in cui le abitudini più semplici e familiari si fondono di nuovo, proprio come al tempo delle "livornine".
Un saluto speciale
Fabio
5 years ago ( translate )