Loading

Der Zug ist abgefahren.

Basam Harbi Shukir aus dem Irak sucht verärgert (über sich selbst) seinen Reisepass, von dem er glaubt, ihn ziemlich fast ganz sicher am Hauptbahnhof Pforzheim verloren zu haben. Oder auch sonst irgendwo. Der Zug ist jedenfalls abgefahren und Basams Reisepass ist auch weg. Jetzt muss Basam leider zu Fuss weiterreisen und da kann er nicht sein ganzes Gepäck mitschleppen.

Happy Tower Tuesday! ;-)
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

39 comments

Annemarie said:

HTT!

and thanks again for making me smile:)
7 days ago

Edna Edenkoben replied to Annemarie:

Those ads in the paper make me smile as well, so I'm just forwarding my smile via my visual transformation of such an ad ;-)) I wonder if one of those lost passports has ever been found and returned to its legal passport holder?

Thank you, Annemarie.
7 days ago

bonsai59 said:

Hat er sein Telefon auch noch verloren, oder woher kennst Du die Telefonnummer?
7 days ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to bonsai59:

Die Telefonnummer stand in der Zeitungsanzeige (siehe PiP). Ein Telefon sehe ich da nicht auf den Gleisen rumliegen, aber verschiedene Reisepässe. Wahrscheinlich keiner davon der von Basam, aber ich hätte mir dann an seiner Stelle einfach einen passenden Pass ausgesucht ;-)

Danke, Frank.
6 days ago ( translate )

Mecklenburg-Foto (Re… said:

Ist das nicht Hadschi Halef Omar jr. aus Syrien, dessen Pass von Kleopatras Katze gefressen wurde?
HTT!
7 days ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Mecklenburg-Foto (Re…:

Jetzt wo du's sagst...er sieht ihm tatsächlich recht ähnlich. Vielleicht hofft er mit seiner Zeitungsannonce auf einen falschen Pass und eine neue Identität, weil er in Syrien aus dem Knast entwischt ist? Knast, weil er Katzen (unter anderem auch der von Kleopatra) Reisepässe zu fressen gegeben hat und die armen Tiere daraufhin Verdauungsbeschwerden bekommen haben. Die lassen sich jetzt alle kostenlos in Deutschland von Tierärzten behandeln. Naja egal, Hauptsache, die Katzen werden wieder gesund! ;-))

Vielen Dank, Reinhard!
6 days ago ( translate )

Nouchetdu38 said:

Du und er gehen ein Risiko ein, wenn ihr so mitten auf den Gleisen steht!!!!!!!
Toll gemacht Edna!!!!!!
Bonjour de France***
7 days ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Nouchetdu38:

Ich war ja schnell wieder weg, hab nur flott das Bild gemacht als gerade kein Zug kam. Aber wenn er seine Reise zu Fuss auf den Gleisen fortsetzt, sollte er lieber sehr aufmerksam sein!!!

Merci Nouchet et bonjour d'Allemagne :-)
6 days ago ( translate )

Stephan Fey said:

Er sieht schon bemitleidenswert aus. Gut gemacht, Edna.
6 days ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Stephan Fey:

Tja, wie würde man auch aussehen, wenn man seinen Pass verloren hat? Beschdimmd ned luschdig. Und vor allem...was passiert mit Basam Harbi Shukirs verlorenen Pass? Den könnte ja jemand benutzen um seine Identität zu übernehmen. Nicht auszudenken sowas!! Aber wie immer bei solchen Verlusten, befürchte ich, dass der Passinhaber seinen Reisepass nie zurückerhält.

Vielen Dank, Stephan.
6 days ago ( translate )

Percy Schramm said:

Ein bedauernswerter Mensch. Er hat ja auch schon einige seiner Bücher auf den Gleisen abgelegt.
6 days ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Percy Schramm:

Ja, es ist ein tragisches Schicksal. Die Bücher wollte er in seinen beiden Koffern nicht mehr mitschleppen, da er ja nun zu Fuss weiterreisen muss. Ich hätte sie ja gern gelesen, aber leider waren sie alle in mir unbekannten Sprachen geschrieben ;-) Hoffentlich entgleist der Zug nicht wegen dieser Bücher!!

Dankeschön, Percy.
6 days ago ( translate )

tiabunna said:

It was good of him to pose for your image, Edna. I hope you helped pick up his books after taking this. :-) HTT.
6 days ago

Edna Edenkoben replied to tiabunna:

No, of course I didn't as he shouldn't have disposed of his books on the tracks in the first place. And anyway, he's a man, he can do it. He ought to pick up boos after me instead, but since they are not my books, I didn't ask him ;-))

Thank you, George.
6 days ago

Günter Klaus said:

Na,wenigstens hat er sich von den schweren Sachen getrennt liebe Edna,hast ihn nicht gesagt,er soll auf die Autobahn,vielleicht findet er da seinen nächsten Anschluss,grinssss :))

Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
6 days ago ( translate )