Loading

Сien años sin salchichas

It's a joke
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

20 comments

Kayleigh said:

☆☆☆
5 weeks ago ( translate )

Maria Rainer-Giotto replied to Kayleigh:

Thank you.
4 weeks ago ( translate )

William Sutherland said:

Fabulous shot!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
5 weeks ago

Maria Rainer-Giotto replied to William Sutherland:

Thank you, William.
4 weeks ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz said:

Mein Lieblingsbuch!
5 weeks ago ( translate )

Maria Rainer-Giotto replied to Karl Hartwig Schütz:

Einer meiner Favoriten auch.
4 weeks ago ( translate )

Eunice Perkins said:

'That's Mine!" How cute!
5 weeks ago

Maria Rainer-Giotto replied to Eunice Perkins:

Thank you, Eunice.
4 weeks ago ( translate )

Nautilus said:

"le réalisme onirique". Lu il y a très....longtemps. Je l'ai fini, mais ce n'est pas un de mes romans préférés !
4 weeks ago ( translate )

Maria Rainer-Giotto said:

À mon goût, le roman est un peu long, et appeler un grand nombre de personnages deux ou trois noms similaires est étrange. Et j'ai toujours pensé que marquez avait écrit un roman sur un homme, et que tous les héros étaient des sous - personnages.
4 weeks ago ( translate )

Eva Lewitus said:

When I read it the first time, I would have had enough with 50 years. But then I read it again and loved all the 100 years.
3 weeks ago

Maria Rainer-Giotto replied to Eva Lewitus:

Thanks to this novel, I learned Spanish - I wanted to read the book in the original ))
3 weeks ago

aNNa schramm said:

Schöner Titel ;-))))
3 weeks ago ( translate )

Maria Rainer-Giotto replied to aNNa schramm:

Danke, Anna. Der Roman ist zu ernst, und wie es mir schien, ist der scherzhafte Titel etwas, um diese Ernsthaftigkeit ein wenig zu verdünnen )))
3 weeks ago ( translate )

Léopold said:

Un siècle sans souris, c'est long !!!
3 weeks ago ( translate )