Loading

My First Published Text

in daily paper "Diário Popular", literary supplement "Juvernil", 1958

(I was 16 years old)

https://www.ipernity.com/blog/armando.taborda/244818
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

11 comments

P.R.Baptista said:

Caro Armando, vejo um toque característico da poesia portuguesa bem presente neste teu escrito juvenil.... sou , como já devo ter confessado, um grande admirador desta forma particular que vós, portugueses, tem de de lidar com a língua. Diferente da nossa, mais frouxa, mais suave, às vezes muito hermética mas quase sempre não tão contundente. É claro que Pessoa é o grande mestre que marca esta diferença mas ela se irradia por muitos autores. Mas, afinal, te tornaste infeliz?
14 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to P.R.Baptista:

...não infeliz, mas desassossegado, meu caro Paulo Renato...grato pelo teu expressivo comentário...
14 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to :

...much appreciated your *, dear Vik...
14 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Merci pour le fave, Anna!
14 years ago ( translate )

Xata said:

Lembras me o nosso António Aleixo...
13 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Xata:

Ficaria muito honrado com a comparação nos meus 16 anos, Xata.

Entretanto a António morreu e eu envelheci.
13 years ago ( translate )

Xata replied to Armando Taborda:

E aparentemente com mais saúde... Se o António visse no que isto se tornou... pelo menos teve a sorte de escapar àquilo em que se transformou o nosso Algarve.
13 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Xata:

Nem tudo é mau no Algarve, Isabel, nem a minha poesia actual é tão ingénua como então.

Obrigado.
13 years ago ( translate )

Xata replied to Armando Taborda:

Nem tudo é mau, sobretudo quando nos afastamos das zonas turisticas. É o que eu tento retratar, e também imortalizar o que está desaparecendo. Nós, algarvios da costa nascidos em meados do século passado ou antes, vivemos num mundo do qual desapareceram a maior parte das nossas referências, tanto culturais como do modo de vida. Até há quem queira chamar a isto "Allgarve", nesse caso eu reivindico "Al Gharb Al Andalus"...
Grande debate...

Ser ingénuo talvez seja sinónimo de felicidade... mas isso não é dado a todos! Outro debate filosófico em perspectiva?
13 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Xata:

Não de todo, Isabel.

Com mais ou menos ingenuidade eu partilho o teu "Al Gharb Al Andalus"!
13 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Christine!
8 years ago ( translate )