Loading

NOBODY

Asking, they'll tell about me
with words, fingers and silences.
You'll see that in each mouth I'm born other
and from each gesture you'll understand me different..
Deep down no one knows or recognizes me
of so much I change to be a bird
of so much I bleed to be free
of so much your voice disturbs me
from irreverent night.

I'm all men of your hunger
in nobody's skin.

///

NINGUÉM

Perguntando te dirão de mim
com palavras, dedos e silêncios.
Verás que em cada boca nasço outro
e de cada gesto me entenderás diferente.
Ninguém no fundo me sabe ou reconhece
de tanto que mudo para ser pássaro
de tanto que sangro para ser livre
de tanto que me inquieta a tua voz
de noite irreverente.

Sou todos os homens da tua fome
na pele de ninguém.

by Edgardo XAVIER, in "PALAVRA DE CARDO", Modocromia Edições, Lda, 2018

(English translated by Armando TABORDA, 2018)
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

9 comments

Malik Raoulda said:

C'est vrai qu'on est dans la peau de personne,et cependant
je ressemble a chaque personne..Comme quoi la vie est faite ainsi .
Bonne fin de semaine.
.
6 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Malik Raoulda:

J'apprécie ton commentaire, Malik!

Bonne fin de semaine à toi!
6 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Ulrich John!
6 years ago

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Annemarie!
6 years ago ( translate )

Steve Bucknell said:

“I’m all men of your hunger/ in nobody’s skin.” Wonderful, a line that opens and opens, leading us on.
6 years ago

Armando Taborda replied to Steve Bucknell:

...into useless infinitude...
6 years ago ( translate )

Steve Bucknell replied to Armando Taborda:

It must be useful for something....
6 years ago

Armando Taborda replied to Steve Bucknell:

...for itself, maybe...
6 years ago

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Shi*!
6 years ago