Loading

Vers la fleur dorée il descend, se pose, Et boit tant d'amour dans la coupe rose, Qu'il meurt, ne sachant s'il l'a pu tarir...

Secret Garden . Poème (extrait de l'album" White stones")
youtu.be/KdKgdHxYs10?si=hJTFcYTOCJujGozw

"Le vert colibri, le roi des collines,
Voyant la rosée et le soleil clair
Luire dans son nid tissé d'herbes fines,
Comme un frais rayon s'échappe dans l'air.

Il se hâte et vole aux sources voisines
Où les bambous font le bruit de la mer,
Où l'açoka rouge, aux odeurs divines,
S'ouvre et porte au coeur un humide éclair.

Vers la fleur dorée il descend, se pose,
Et boit tant d'amour dans la coupe rose,
Qu'il meurt, ne sachant s'il l'a pu tarir.

Sur ta lèvre pure, ô ma bien-aimée,
Telle aussi mon âme eût voulu mourir
Du premier baiser qui l'a parfumée !"

Leconte de Lisle
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

17 comments

Günter Klaus said:

Als ob ein Nebel über dein Kunstwerk hereingezogen ist liebe Helena,so kommt das rüber :))

Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
2 years ago ( translate )

HelenaPF en longue p… replied to Günter Klaus:

Le nuage ici est un nu de femme cher Güni;-)))
2 years ago ( translate )

Ulrich John said:

A dream, Helena !
2 years ago ( translate )

Günter Klaus replied to HelenaPF en longue p…:

Danke für dein Feedback liebe Helena,das ist sehr schön gemacht :))
2 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

D'une beauté artistique phénomènale.
2 years ago ( translate )

Julien Rappaport said:

Ma vision d'un couple enlacé .
Je t'embrasse avec toute la tendresse du tableau d'Elisabeth Vigée Le Brun , exposé au Louvre .
2 years ago ( translate )

Don Sutherland said:

Awesome work.
2 years ago ( translate )

Jean-Paul said:

Nice and dreamy artwork.
2 years ago

William Sutherland said:

Masterful work!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
2 years ago ( translate )

Patrick Brandy said:

Toujours aussi belles ses oeuvres agréable week-end.
2 years ago ( translate )

Pam J said:

MAGNIFICENT
2 years ago ( translate )

tiabunna said:

Lovely work, Helena.
2 years ago ( translate )

Eric Desjours said:

Un très joli rapprochement entre la soif et le désir du colibri et la langueur de votre modèle enveloppé de ces délicates ondes moirées, presque musicales..., mon amie.
Vous avez choisi la musique et la vidéo tout à fait en accord avec cette délicieuse expression poétique.
Un poème raffiné et inattendu (pour moi) de Leconte de Lisle, dont le dernier vers donne sa dimension exquise à votre œuvre pleine de nuances, comme vous nous y avez habitués :-)
Belle fin de week-end à vous, ma très chère Héléna.
2 years ago ( translate )

Valeriane ♫ ♫ ♫¨* said:

splendide et bien accompagnée par cette musique douce ! j'adore ma reine !*****************
2 years ago ( translate )

Annemarie said:

have a nice day!
2 years ago ( translate )