Saint Gall fountain - HFF
According to an old tradition, this Irish monk passed around the 6th century through the village to preach. He made a spring gush forth "so that people could knead bread". Today's well dates back to 1852 and has a high section and an aedicula with a semicircular arch to protect the water. It's closed by a grate bearing the initials SG.
FONTAINE SAINT GALL. Selon une vielle tradition, ce moine irlandais passa par le village vers le 6ème siècle pour y prêcher. Il fait jaillir une source "afin que les gens puissent pétrir le pain". Le puits d'aujourd'hui date de 1852, il présente une partie haute et un édicule avec arc en plein cintre protège l’eau. Il est fermé par une grille sur laquelle figurent les initiales SG.
ST. GALLUS-BRUNNEN. Nach einer alten Tradition kam dieser irische Mönch um das 6. Jh. durch das Dorf, um hier zu predigen. Er liess eine Quelle hervorsprudeln, "damit die Menschen das Brot kneten konnten". Der heutige Brunnen stammt aus dem Jahr 1852. Er hat einen oberen Teil und eine Ädikula mit Rundbogen, die das Wasser schützt. Er ist mit einem Gitter verschlossen, auf dem die Initialen SG zu sehen sind.
More information
Visible by: Everyone
All rights reserved
-
Taken on Saturday May 17, 2025
-
Posted on Thursday May 22, 2025
- 65 visits
- 20 people like
44 comments
Roger Bennion said:
HFF and have a lovely weekend, Christa.
Christa1004 replied to Roger Bennion:
LotharW said:
Fred Fouarge said:
Jaap van 't Veen said:
hFF
Stephan Fey said:
Herb Riddle said:
HFF, enjoy the weekend. Herb
Mikus said:
Xata said:
J. Gafarot said:
Ce fut une belle époque et c'est là qui est né mon fils ainé.
Franck Chabal said:
Roger (Grisly) said:
Gudrun said:
Ecobird said:
trester88 said:
HFF und ein schönes Wochenende, Christa!