Loading

Sur les traces de Pissaro - la découverte de l'art dans la nature.

De 1863 à 1878, le peintre impressionniste Camille Pissarro fit de nombreux séjours en Mayenne, au domaine de Monfoucault chez son ami peintre Ludovic Piette, qu'il a connu à Paris. Aujourd'hui, on peut suivre les traces de ces deux peintres, découvrir les chemins qu'ils ont empruntés, les lieux qui les ont inspirés à créer douze de leurs œuvres. Le parcours est jalonnée de reproductions où l'on peut voir in situ ce qu'ils ont peint à l'époque.

IN THE FOOTSTEPS OF PISSARO - THE DISCOVERY OF ART IN NATURE. From 1863 to 1878 the impressionist painter Camille Pissarro spent many stays in Mayenne on the Monfoucault estate with his friend and painter Ludovic Piette, whom he met in Paris. Today you can follow the footsteps of these two painters, discover the paths they took, the places that inspired them to realize twelve of their works. The walk is lined with the corresponding reproductions, where you can see in situ what they painted back then.

AUF DEN SPUREN VON PISSARO - DIE ENTDECKUNG VON KUNST IN DER NATUR. Von 1863 bis 1878 verbrachte der impressionistische Maler Camille Pissarro zahlreiche Aufenthalte in der Mayenne auf dem Monfoucault-Anwesen bei seinem Freund und Maler Ludovic Piette, den er in Paris kennenlernte. Heute kann man in die Fussstapfen dieser beiden Maler treten, die Wege entdecken, die sie eingeschlagen haben, die Orte, die sie dazu inspiriert haben, zwölf ihrer Werke zu verwirklichen. Der Spazierweg wird von den entsprechenden Reproduktionen gesäumt, wo man heute in situ sehen kann, was sie damals gemalt haben.

CollagPissaro
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

52 comments

Malik Raoulda said:

Magnifique et excellemment prises et partagées. La capture principale
dégage une sensation de paix et de quiétude..
Merci beaucoup pour toutes ces informations nécessaires et fort-Utiles.
Bonne et heureuse semaine paisible et reposante.
6 months ago ( translate )

Boro said:

Souvenir souvenir !!! J'ai fait l'inauguration de ce sentier de randonnée quand j’étais secrétaire général du comité départemental de randonnée pédestre ,en compagnie d'un descendant de Piette ! Suivi d'un repas à l’ancienne chapelle du château.( Notre Dame du Rocher du XIème siècle)
6 months ago ( translate )

PascalL said:

belles images, superbe expo en plein air, bonne semaine
6 months ago ( translate )

Walter 7.8.1956 said:

Wunderschön!!
6 months ago ( translate )

Madeleine Defawes said:

Superbes images de cette balade artistique !
Bonne semaine. Amitiés
6 months ago ( translate )

Stephan Fey said:

Wunderbare Darstellung, Christa!
6 months ago ( translate )

Nouchetdu38 said:

Encore une agréable et intéressante découverte illustrée par ces jolies photos!!!!!
Bonne et heureuse semaine, Christa*****
6 months ago ( translate )

William Sutherland said:

Wonderful series!
6 months ago ( translate )

Don Sutherland said:

Fantastic photo and great information.
6 months ago ( translate )

Makrofan said:

Sehr schön - danke für die Infos, Christa!
6 months ago ( translate )

Günter Klaus said:

Das finde ich auch als gnaz tolle Idee liebe Christa,aus mir macht man leider keinen Maler mehr,da habe ich aber überhaupt keine Hände dazu,aber diese Wege geht man sicher gerne ab,ganz schöne Aufnahmen hast du präsentiert ;))

Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
6 months ago ( translate )

Fred Fouarge said:

mooie opname
6 months ago ( translate )

Edna Edenkoben said:

Diese Kompo gefällt mir. Da passt einfach alles zusammen. Wie gemalt :-)
6 months ago ( translate )

TOZ said:

That's a great idea Christa.
Have a good week.
TOZ
6 months ago

Herb Riddle said:

A great idea and a walk that I too would love to follow.

Well done.

Enjoy the week. Herb
6 months ago