Loading
Esperantistoj en placo Sankta Petro

ESPERANTISTOJ EN PLACO SANKTA PETRO

Post la mesaĝo, Papo Benedikto la 16a adresis bondezirojn en 63 lingvoj.


En Esperanto li diris: ’Feliĉan Paskon en Kristo Resurektinta’


La bondeziron en esperanto akceptis ĝojoplena kriego de la esperantistoj kiuj ĉeestis en placo sankta Petro por la dek-sesa sinsekva fojo.

Ĉi-foje la grupeto estis pli nombra ol kutime: aldoniĝis kelkaj gejunuloj el pluraj landoj: ili venis al Italio por partopreni en la IJF, la paska junulara festivalo en regiono Abruco (Abruzzo), sed ĝi estis nuligita pro la tertremo. Iliaj paneloj kiuj konsistigis la vorton E-S-P-E-R-A-N-T-O aperis en la monda televida elsendo, klare, dum du fojoj.

Legu plue kaj vidi la fotojn ĉe: http://www.ikue.org/pasko2009/pasko2009.htm



4 comments

Milokula Kato said:

Oni devus fari la samon en Mekao kaj ĉe la bordoj de sankta rivero Ganges.
15 years ago ( translate )

Marko replied to Milokula Kato:

Jes, vi nepre pravas! Almenaŭ tiu ĉi estas bona varbilo por komenci...
15 years ago ( translate )

Milokula Kato said:

Al P.B. : ĉu vi povus indiki pli precize, kion hontindan aŭ riproĉindan diras la Papo?
15 years ago ( translate )

Marko replied to :

Dankon, César, mi tute konsentas kun vi. Tiu ĉi papo ne nur estas konservativa, sed li eĉ kuraĝas aserti danĝerajn stultaĵojn same kiel ''...la disdonado de kondomoj ne kontraŭbatalas aidoson, male ĝi pligravigas la problemon...'' okaze de unu el siaj lastaj vojaĝoj al Afriko.
Oni tamen povas favore akcepti ke li almenaŭ prikonsideras kaj uzas Esperanton kiel bondezirlingvon!
15 years ago ( translate )