Loading
Civilizo
La poemo temas pri la civilizo, skribis Arany János (1817-1882) mia alŝutis ĝuste tial, ĉar nuntempe ankaŭ estas aktuala. Arany estis hungara poeto en la periodo inter Petőfi Sándor kaj Ady Endre.
Civilizo. /Tradukis Kálmán Kalocsay/

Iam oni en milito
al principoj sin ne tenis,
de l' feblulo la pli forta
kion preni povis, prenis.

Nun alie jam! La mondon
konferenco reglamentas.
Se l' fortulo misaĵon faras,
ĝi kunsidas - kaj konsentas.

Civilizació

Ezelőtt a háborúban
nem követtek semmi elvet,
Az erősebb a gyengétől
Amit elvehetett, elvett,

Most nem így van. A világot
Értekezlet igazgatja:
S az erősebb ha mi csínyt tesz,
Összeűl és - helybenhagyja.