Loading
caressé sous nuages · caressed under clouds · unter wolken berührt

seulement les papillons sous les nuages
peuvent effleurer nos visages
pour entendre nos sourires
et alors allumer nos desirs

tendres instants se melent doucement
avec ces légers moments
sans que nous oublions
l'odeur de nos passions

... fermons nos yeux
pour ainsi savourer ces jeux ...
ils nourrissent la faim de nos doigts
qui aiment chanter l'amour ... encore et encore



only the butterflies under clouds
can caress our faces
so that they hear our smiles
and then arouse our desires

tender instants softly mingle
with those easy moments
without the oblivion
of our passion's scent

let us close our eyes
thus enjoying those games ,
they appease the hunger of our starving fingers
who love to sing love … again and again



nur Schmetterlinge unter Wolken
können unsere Gesichter streicheln
um unser Lächeln zu hören
und also unser Verlangen zu entflammen

sanfte Augenblicke mischen sich zart
mit diesen sachten Momenten
ohne dass wir den Duft
unserer Leidenschaft vergessen

schließen wir unsere Augen ,
um so diese Spiele zu genießen
sie stillen den Hunger unserer Finger ,
die es lieben Liebe zu singen … wieder und wieder






Discover Michel Berger!

9 comments

mo | replied to :

c'est pourquoi je les ai écrit ..

**o°° DEQAS'A ° fr
16 years ago ( translate )

mo | replied to :

ravie que tu savoures ce 'tit poèm
16 years ago ( translate )

mo | replied to :

continue à boire ..
de " ce que c'est "

souvien toi
de " ce que a été "

rêve de
de " ce que sera "

**o°° EEEP °
16 years ago ( translate )

mo | replied to :

il y a beaucoup et pluS encore
que nous devrons pas oublier ...

amts
16 years ago ( translate )

mo | replied to :

je reste muette .. laisse mes frissons te parler ..
lilian - tu me / nous fais du bien

16 years ago ( translate )

mo | replied to :

et retour :)
16 years ago ( translate )

mo | replied to :

.. ich habe sie geschrieben , ja ... und ich danke dir
16 years ago ( translate )

guenievre said:

Très beau, ce poème, c'est de toi?
16 years ago ( translate )

mo | replied to guenievre:

oui guenievre .. c'est moi qui a essayé s'exprimer avec ces mots là
16 years ago ( translate )