Loading
Katjuŝa, fama rusa kanto en esperanto.

Jen bela kaj fama kanto el la plej popularaj rusaj kantoj! Mi multe aŭskultis ĝin kiam mi estis infano!

(la esperanto-tekston mi prenis el VikiKantaro)

Pomajn florojn vento milde tuŝas,
la nebuloj flosas sur river'.
Sur la krutan bordon nun Katjuŝa
sola iras en la primaver'.

Sola iras, kante prisopiras
stepan aglon, kiu flugis for,
kaj amaton, kiun ŝi aspiras,
kies vortojn tenas en la kor'.

Ho, kanteto, kanto junulina,
flugu altan vojon de la sun'
kaj la karan en la for' landlima
de Katjuŝa korsalutu nun.

Li revidu ŝin de malproksime
kaj reaŭdu kanton ŝian tuj.
Kiel amon gardas ŝi anime,
tiel zorgu li pri la patruj'.

Pomajn florojn vento milde tuŝas,
la nebuloj flosas sur river'.
Sur la krutan bordon nun Katjuŝa
sola iras en la primaver'.



2 comments

Erzsébet Tuboly said:

Mi tre ŝatas tiun ĉi kanton :-)
15 years ago ( translate )

Andy Անդրանիկ replied to Erzsébet Tuboly:

Ankaŭ mi Tamen, se en Kubo mi diras ke mi ŝatas ĝin, ĉiuj mokos pri mi!
15 years ago ( translate )