Oni ofte legas:
kune kun la amikoj, kune kun la familio...
Kial mi ne skribu jene? :
sene sen la amikoj, sene sen la familio...
Kaj nun interparenteze: la kune kun estas tipa nacilingvaĵo: together with, ensemble avec, zusammen mit, հետ միասին, вместе с, יחד עם
Tamen en Esperanto™ (kaj nur en ĝi) ambaŭ vortoj samradikas. Vivu la bona gusto kaj ioma lingvosento...
5 comments
Milokula Kato said:
Milokula Kato said:
Milokula Kato said:
La zorgon tamen pri la funkciado de mia cerbo (kune kun la stomako kaj hepato) trankvile translasu al mia kuracisto.
Milokula Kato said:
P.S. Mi tuŝis la problemon pure lingvan. Tamen la pure lingva diskutado tuj transformiĝis en personan vipetadon. Relegu ĉion supran kaj rimarku ke la insultetoj komencis ekde la interveno de Petro Desmet'.
Milokula Kato said: