Loading
KUNE (Anisa Baba Bressan) el vol. " El canfin slùsega"


Ni kudris
la tagoj de nia vivo
per kudril' el ŝtalo
kaj forta faden’.
Kune.
Ni malligis
nodojn terurajn
torditaj de alies manoj.
Kune.
Ni ridis
kaj ploris.
Kaj paŝante
ĉiam flank’al flanke
ni alvenis la pordon
de la fin’ kaj de l’ komenco.
Kune.
Kaj tio estas amo.

Esperantigis H

INSIEME (originalo en loka dialekto)

Gavémo cusio / i di del nostro vivare / co na gucia d’aciaio / e filo forte / Insieme. /
Gavémo distrigà / gropi tremendi / incricà da altre man. / Insieme. /
E gavémo ridù / e pianto. / E caminando / senpre fianco a fianco, / semo rivà su la porta / de la fine e del principio / Insieme
E questo xe amore.

1 comment

Helena Tylipska said:

Al Danilo kaj Jadranka sinceran dankon por malavaraj komentoj. :-)
13 years ago ( translate )