Loading
Elegio

2 comments

Erzsébet Tuboly said:

Kara Zlatko!
Dankon!
Jen la teksto de la poemo de Nikolajs Kurzens:

AŬTUNA ELEGIO

Hieraŭ pluvis, kaj hodiaŭ pluvas

kaj morgaŭ same, lace glitos gutoj;

kaj same, lace iros la minutoj

de mia viv', sencela kaj enua.

Ja ĉiu tag' forlavas rabe ion!

ja ĉiu nokto portas ion for!

ja de l' pasinto restas nur memor'!

ja por l'estonto havas mi nenion!

Ne fendas plu ĉielon fulma glavo,

ne tremas tondre plu la firmamento.

Ĉe la anguloj ploras ftiza vento,

kaj pluvas, pluvas, pluvas - tag' post tago.

Kaj ĉiu tag' forlavas rabe ion,

kaj ĉiu nokto portas ion for;

kaj de l' pasinto restas nur memor'

kaj por l' estonto - havas mi nenion...
8 years ago ( translate )

Erzsébet Tuboly said:

AŬTUNA ELEGIO

Hieraŭ pluvis, kaj hodiaŭ pluvas

kaj morgaŭ same, lace glitos gutoj;

kaj same, lace iros la minutoj

de mia viv', sencela kaj enua.

Ja ĉiu tag' forlavas rabe ion!

ja ĉiu nokto portas ion for!

ja de l' pasinto restas nur memor'!

ja por l'estonto havas mi nenion!

Ne fendas plu ĉielon fulma glavo,

ne tremas tondre plu la firmamento.

Ĉe la anguloj ploras ftiza vento,

kaj pluvas, pluvas, pluvas - tag' post tago.

Kaj ĉiu tag' forlavas rabe ion,

kaj ĉiu nokto portas ion for;

kaj de l' pasinto restas nur memor'

kaj por l' estonto - havas mi nenion...
8 years ago ( translate )