A veces una foto puede tocar mi corazón. Es verdad que hay la poesía en los imágenes y una imagen en la poesía.
Gracias Alfonso!
Manchmal kann ein Foto mein Herz berühren. Es ist wahr, dass es Poesie in Bildern gibt und einem Bild in ein Gedicht. Danke Alfonso!
Quelquefois une photo peut toucher mon coeur. C'est vrai qu'il y a de la poésie dans les images et une image dans la poésie. Merci Alfonso!
A volte una foto può toccare il mio cuore. È vero che c'è la poesia nelle immagini ed un immagine nella poesia. Grazie Alfonso!
Soms kan een foto mij diep raken. Het is waar dat er poëzie schuilt in beelden en een beeld in poëzie. Dank je Alfonso!
Manchmal kann ein Foto mein Herz berühren. Es ist wahr, dass es Poesie in Bildern gibt und einem Bild in ein Gedicht. Danke Alfonso!
Quelquefois une photo peut toucher mon coeur. C'est vrai qu'il y a de la poésie dans les images et une image dans la poésie. Merci Alfonso!
A volte una foto può toccare il mio cuore. È vero che c'è la poesia nelle immagini ed un immagine nella poesia. Grazie Alfonso!
Soms kan een foto mij diep raken. Het is waar dat er poëzie schuilt in beelden en een beeld in poëzie. Dank je Alfonso!
https://www.ipernity.com/doc/92638/13668759
3 comments
Eefje replied to :
.t.a.o.n. said:
Eefje replied to .t.a.o.n.: