Loading
Embrace

http://www.youtube.com/watch?v=Fnn9JlqqTE4

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong

I'd go hungry I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
Though winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet

I could make you happy make your dreams come true
Nothing that i wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love

*************************************************************************************************************

Quand la pluie coule sur ton visage
Et que le monde entier est sur toi
Je pourrais t'offrir une étreinte chaleureuse
Pour te faire sentir mon amour

Lorsque les ombres du soir et les étoiles apparaissent
Et qu'il n'y a personne pour sécher tes larmes
Je pourrais te retenir pour un million d'années
Pour te faire sentir mon amour

Je sais que tu n'as pas encore réveillé ton esprit
Mais je ne t'aurais jamais fait de mal
Je l'ai su dés que nous nous sommes rencontrés
Que sans aucun doute tu appartiendrais à mon esprit

J'aurais faim; je serais noir et bleu
J'irais ramper dans l'avenue
Non, il n'y a rien que je ne ferais pas
Pour te faire sentir mon amour

Les tempêtes font rage sur la mer houleuse
Et sur la route du regret
Bien que les vents du changement se lance sauvage et libre
Tu ne vois encore rien comme moi

*************************************************************************************************************

Wenn der Regen dir ins Gesicht weht
Und die ganze Welt hinter dir her ist
Könnte ich dir eine warme Umarmung anbieten
Um dich meine Liebe spüren zu lassen

Wenn der Abend hereinbricht und die Sterne erscheinen
Und niemand ist da, um deine Tränen zu trocknen
Könnte ich dich für eine Million Jahre festhalten
Um dich meine Liebe spüren zu lassen

Ich weiß, dass du dich noch nicht entschieden hast
Aber ich würde dich niemals drängen
Ich wusste es von dem Augenblick an, als wir uns trafen
Ich habe keinen Zweifel, wo du hingehörst

Ich ginge hungrig, ich ließe mich grün und blau schlagen
Und kröche die Straße hinab
Nein, es gibt nichts, das ich nicht täte
Um Dich meine Liebe spüren zu lassen

Die Unwetter wüten auf der rollenden See
Und auf der Autobahn der Reue
Obwohl Winde des Wandels wild und frei wehen
Hast du noch nichts wie mich gesehen

Ich könnte dich glücklich machen, deine Träume wahr werden lassen
Nichts, das ich nicht täte
Ginge ans Ende der Welt für dich
Um Dich meine Liebe spüren zu lassen
Um Dich meine Liebe spüren zu lassen

***********************************************************************************************************

Cuando la lluvia cae sobre tu rostro
Y el mundo entero cabe en tu maleta
Yo podría ofrecerte un calido abrazo
Para hacerte sentir mi amo

Cuando aparecen las sombras del atardecer y las estrellas
Y no hay nadie que seque tus lágrimas
Yo podría sostenerte por un millón de años
Para hacerte sentir mi amor


Ya se que todavía no lo has asumido
Pero yo nunca te haré daño
Lo supe desde el momento en que nos conocimos
No albergo nunca duda acerca del lugar al que perteneces

Pasaré hambre, pasaré todas las penurias
Recorreré las calles de rodillas.
No hay nada que yo no hiciera
Para hacerte sentir mi amor

La tormenta se desata en un mar embravecido
Y por la autopista del pesar
soplan libres y salvajes vientos de cambio
Pero tú todavía no has conocido a nadie como yo

No hay nada que yo no hiciera
Iría al fin del mundo por ti
Te haría feliz, haría todos tus sueños realidad
Para hacerte sentir mi amor

3 comments

Eefje replied to :

C'est vrai mon ami, une chanson comme une embrace chaude, merci a toi!
13 years ago ( translate )

.t.a.o.n. said:

das ist wunderbar, eefje !
13 years ago ( translate )

Eefje replied to .t.a.o.n.:

Find ich auch! Danke sehr Rob.
13 years ago ( translate )