Vertrek
Weggaan is iets anders
dan het huis uitsluipen
Zacht de deur dichttrekken
En niet terugkeren
Je blijft iemand op wie wordt gewacht
Weggaan kun je beschrijven
Als een soort van blijven
Niemand wacht
Want je bent er nog
Niemand neemt afscheid
Want je gaat niet weg
Departure
A departure is something else
As sneaking out of the house
Softly closing the door behind you
With no coming back
There always be someone
Waiting for your return
A departure can be described
As a kind of staying
Nobody is waiting
Because you are still there
Nobody is saying goodbye
Because you are not leaving
Départ
Un départ est quelque chose différent
Comme partir furtivement
Fermer la porte derrière toi, doucement
Avec aucun revenir
Il y toujours quelqu'un
Attendre a ton retour
Un départ peut être décrit
Comme une sorte de rester
Personne n'attend
Parce que tu es encore là
Personne ne dit au revoir
Parce que tu ne pars pas
Salida
Una salida es algo diferente
Como irse furtivamente
Cerrando la puerta gentilmente
Con no regresando
Siempre hay alguien
Esperando tu regreso
Una salida puede ser descrita
Como una clase de quedarse
Nadie espera
Porque eres allí todavía
Nadie se despide
Porque tu no partes
Partenza
Una partenza è qualcosa altro
Come strisciare
Chiudere la porta, dolcemente
Con nessun ritorna
C'essere sempre qualcuno
Aspettare il tuo ritorno
Una partenza può essere descritta
Come un tipo di stare
Nessuno attende
Perché tu sei lì tuttavia
Nessuno saluta
Perché tu non parti
Abfahrt
Eine Abfahrt ist etwas Anderes
Als heimlich wegschleichen
Um die Tür sanft hinter dich zu schließen
Mit keinem zurückkommen
Es gibt immer jemand
Der wart auf deine Rückkehr
Eine Abfahrt kann beschrieben werden
Als eine Art von Bleiben
Niemand wartet
Weil du noch dort bist
Niemand verabschiedet sich
Weil du nicht weggehst
0 comments