Loading
KAŜNOMO

Kiam mi aniĝis al Ipernito, mi ne sciis kiun nomon elekti por prezenti min. En rapida cerbumado mi elektis RAŜI ĉar ĝi estas la nomo de mia gardanĝelo (nekredebla, ĉu ne?). Mi ĉiam estis scivolema pri kiamaniere la personoj elektas sian kaŝnomon por esti konata. Do, laŭvole, klarigu..

1. KIAMANIERE VI ELEKTIS VIAN KAŜNOMON?

2. Ĉu la nomo de vi uzata estas reala aŭ elektita?

(kredu, kelkaj nomoj ne estas facile distingeblaj)

3. Se vi uzas vian veran nomon, kiun kaŝnomon vi

elektus en ia ebla ŝanĝo? Kial?

10 comments

Raŝi - Audino said:

:-?
15 years ago ( translate )

Raŝi - Audino said:

Mi ŝategis vian ĉeeston tie ĉi!! Ĉu vi scias ke via nomo estis unu el tiaj supremenciitaj kovronomojn? Dankon por la klarigo de via bonstila kaŝnomo!
Pri gardanĝelo: Ekde kiam mi komencis aŭskulti la "voĉon de la intuicio" mia vivo fariĝis pli feliĉa. Ne rilate al materiaj konkeroj sed spirita paco. Tiu "voĉo" estas la plej ofta rimedo de "komunikado" inter ni kaj tiuj mirindaj fortoj kiuj helpas nin eĉ kiam la tuta mondo nin forgesis...
Vivu ĉiuj Raŝiojn, Ŝaamojn de la universo!!! Dankegon por via taŭga kunlaboro!!!
PS: Mi neniam aŭskultis aŭ legis ion pri tiu "S-ro Espondo"
15 years ago ( translate )

MIKELO (Michel Derey… said:

Dankon pro via mesaĝo, kara amiko... Bonan ideon vi proponis: klarigo de kelkaj kaŝnomoj...
Pri la mia, estas facila afero : Mike estas la angla traduko de mia baptonomo Michel (mi instruis tiun lingvon, kiam mi laboris en mezlernejo) kaj 59 estas la numero de la franca departemento kie mi loĝas (Nord).
Ĉu vi jam aŭdis pri famkonata franca filmo "Bienvenue chez les Ch'tis"?... tre granda sukceso kun pli ol 20 milionoj da envenoj... Oni ankaŭ nomas "Ch'tis" la loĝantoj de Nordo - Kaleza Markolo kaj multaj el ni fieras pri nia regiono eĉ se ĝi havas malbonan reputacion pro ĝia klimato, ktp.
Pri la filmo : http://eo.wikipedia.org/wiki/Bienvenue_chez_les_Ch%27tis
15 years ago ( translate )

Raŝi - Audino said:

Saluton Mike! (Molieren...nature). Se mi estus ŝotinta pri la signifon de via kaŝnomo, mi estus dirinta ke rilatas al la jaro de via naskiĝo, 1959 (bona supozo, chu ne?). Vi bone klarigis kial vi ne elektis 3,14 ! :-))
Rilate al tiu filmo, mi ne spektis ĝin sed mi spektis francan filmon nomata "Inter la muroj de la lernejo". Ĉu vi jam spektis tiun filmon? Ordinare tiu kiu estas(is) instruisto valoregas tian filmon; ĝi estas reala, aloga (?) kaj treege interesa...
Dankon por via ĝentila partopreno ĉe mia paĝo kaj pardonu la neĉapelitajn literojn (en ĉi tiu momento mi uzas alies komputilon). Ĝis!!!
PS: Nun ili estas ĉapeligitaj!
15 years ago ( translate )

MIKELO (Michel Derey… replied to Raŝi - Audino:

Nedankinde sed dankegon pro via longa komento, kara amiko Raŝi!.. Pri la franca filmo, kiun vi nomas mi bedaŭrinde ankoraŭ ne vidis sed jam aŭdis laŭdojn pri ĝi.
BV pardoni mian tre malfruan reagon!
15 years ago ( translate )

Raŝi - Audino said:

Interesa!! Via pseŭdonimo similas al la mia sed ne apartenas al la mondo del' gardanĝeloj. :-)
Dankon por vian klarigon kaj vian x-konsilon!!!
15 years ago ( translate )

Raŝi - Audino said:

:-)) Estas por tia, kia estis via respondo ke mi nun min demandas: Kial mi ne malfermis tiun temon antaue? Dankegon por via historio kaj por la instruo de iun novan vorton: klaŭno (mi surprize rimarkis ke mi ne sciadis tiun vorton). Ĝis aliaokazo kataluniano!!!
15 years ago ( translate )

Raŝi - Audino said:

Dankon por la klarigo Gyurci! Mi ŝategis vian esprimon "karesnomo", ŝajnas al mi ke ĝi kunportas simpatian energion! Ĝis aliamomento...
15 years ago ( translate )

Jakvo said:

Dum tempo mi uzis nomon Mephisto, la ĉefo de la diabloj. Kiam unu post alia homoj malkovris ke estis mi, mi forlasis la nomon kaj nur uzas jakvo, la ĉefo de satanoj :-) (ne vere la ĉefo estas ŝerco evidente).
Problemo estas kun kaŝnomo ke oni ne scias kun kiu oni parolas kaj mi evitas paroli kun nekonataj. Kio estas akceptebla laŭ mi estas ekzemple kion Riŝo faras. Li elektis facilan nomon kaj aldonas foton de li. Li uzas kromnomon kaj ne kaŝnomon
14 years ago ( translate )

Raŝi - Audino said:

:-) Tre interesa! Ĉu vi uzis MEPHISTOn ĉe Ipernito aŭ en alia loko?
14 years ago ( translate )