Loading

On n'est pas là pour se tourner les pouces

Vysné Nemecké (Slovaquie) - Nous venons d'arriver au poste frontière. Le médecin qui était mon contact sur place est réparti précipitamment à Londres. Il m'a laissé un message
me conseillant, à mon arrivée à la frontière ukrainienne, de contacter les responsables de la Croix rouge qui me mettront en contact avec le médecin de permanence. Je dois lui remettre 200 Kg de médicaments et de produits paramédicaux. Il me dit qu'il a trop de médicaments au poste frontière et qu'il vaudrait mieux que je les confie au centre de transit à Michalovce. En revanche, le responsable de la Croix rouge est intéressé par mes 40 kilos de compresses stériles et de pansements. Le problème c'est que les cartons sont tout au fond du camion. Pendant que je continue à prendre contact avec les différentes autorités et responsables d'ONG pour comprendre comment fonctionne l'accueil des réfugiés et pour faire un point sur la situation politique, Alain, qui m'accompagne dans cette aventure, s'active à trier le matériel qui restera au poste frontière. Il aura déchargé et rechargé le camion plusieurs fois. Avec cette photo je rends hommage à mon vieil ami et compagnon de route.

Comme on le voit sur la photo j'avais emporter quelques sacs de peluches ayant appartenues à mes enfants. Les petits réfugiés eux aussi ont besoin de réconfort.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

21 comments

Xata said:

Cela me touche et me ramène longtemps en arrière, en Afrique Subsaharienne...
23 months ago ( translate )

Rosalyn Hilborne said:

A lovely kind thought to bring some stuffed toys! You are all doing a great job.
A superb photo and tribute to your good friend.
23 months ago

Julien Rappaport said:

C'est super ce que vous faites , votre cœur est énorme ************************
23 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Julien Rappaport:

;-)) Le tout est de ne pas se choper un souffle au coeur.
23 months ago ( translate )

LotharW said:

********
23 months ago ( translate )

Roger (Grisly) said:

Wonderful capture and a superb job you are both doing, Jean-luc
23 months ago

William Sutherland said:

Outstanding documentary shot! Stay well!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
23 months ago

Madeleine Defawes said:

Superbe image de ton courageux compagnon !
Encore Bravo pour ton initiative.
Bonne journée. Amitiés
23 months ago ( translate )

Pam J said:

THANK YOU BOTH FOR YOUR KINDNESS, THANKYOU FROM THE HEART
23 months ago

Stefani Wehner said:

Vous faites un SUPER travail!
23 months ago ( translate )

Boro said:

Juste Bravo !!! Toute mon admiration !
23 months ago ( translate )

Pearl said:

Une très belle démarche, Jean-Luc. Je vous adresse toutes nos félicitations.
23 months ago ( translate )

Annaig56 said:

vous avez tous les 2 un coeur gros comme ca, comme on dit, bravo à tous les 2 vous me touchez, merci Jean Luc pour cette action bien commentée,,,
23 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Annaig56:

Sur cette "mission" je pense que les commentaires sont plus intéressants et informatifs que les photos. Alain est d'accord avec moi, nos images ne décrocheront pas un prix.
Nous sommes un peu déçus pour notre production photographique, mais satisfaits d'avoir apporté notre petite contribution à l'élan de solidarité vis à vis des Ukrainiens.
23 months ago ( translate )

Annaig56 replied to Jean-luc Drouin:

oui mais la photo est la pour le partage et l'action que vous avez menée et restera dans vos albums et sans photo, est ce que les gens iraient lire des commentaires alors moi j'aime,,
23 months ago ( translate )