Loading
Newsflash 2020-11-05
Version française : Veuillez faire défiler vers le bas ⬇️
Deutsche Version: Bitte nach unten scrollen ⬇️


[EN]

Dear members and friends of ipernity!

1) The global Covid 19 pandemic is currently seriously restricting our personal mobility. As a result, many of us are spending more time at home. We can use this time to maintain our ipernity contacts and to advance ipernity as a whole.

2) In this context, we would be pleased to receive new pictures for the ipernity homepage. Winter motifs can also be submitted for this year's winter collection.
You can find already accepted submissions in the group # ipernity homepage - approved pictures #. Please upload your proposals to the group # ipernity homepage - picture proposeals #.

3)
In October, 16 new club subscriptions were registered. This is the highest number of new subscriptions in a single month during the last 2 years.

4) Some while back, the desire was expressed to make new members more visible. Therefore they will be marked with a green symbol "new" or "club" in the future.
This gives you the option of contacting new members even more easily. The labelling reverts to normal after 90 days.

Your ima team


[FR]

Chers membres et amis d'ipernity !

1) La pandémie mondiale de Covid 19 limite actuellement sérieusement notre mobilité personnelle. En conséquence, beaucoup d'entre nous passent plus de temps à la maison. Nous pouvons utiliser ce temps pour maintenir nos contacts ipernity et pour faire progresser ipernity dans son ensemble.

2) Dans ce contexte, nous serions heureux de recevoir de nouvelles photos pour la page d'accueil ipernity. Des motifs d'hiver peuvent également être soumis pour la collection d'hiver de cette année.

Vous pouvez trouver les suggestions déjà acceptées dans le groupe # ipernity page d'accueil - photos approuvées #. Veuillez télécharger vos suggestions dans le groupe # ipernity page d'accueil - photos admises #.

3)
En octobre, 16 nouveaux abonnements au club ont été enregistrés. C'est le plus grand nombre de nouveaux abonnements en un seul mois au cours des deux dernières années.

4) Il y a quelque temps, le désir a été exprimé de rendre les nouveaux membres plus visibles. C'est pourquoi ils seront marqués d'un symbole vert "nouveau" ou "club" à l'avenir.
Cela vous donne la possibilité de contacter les nouveaux membres encore plus facilement. L'étiquetage revient à la normale après 90 jours.

Votre équipe ima


[DE]

Liebe Mitglieder und Freunde von ipernity!

1) Die weltweite Covid-19-Pandemie schränkt unsere persönliche Bewegungsfreiheit derzeit stark ein. Dadurch verbringen viele von uns mehr Zeit zu Hause. Wir können die Situation nutzen, um unsere ipernity-Kontakte zu pflegen und ipernity insgesamt voran zu bringen.

2) In diesem Zusammenhang würden wir uns über neue Bilder für die ipernity-Homepage freuen. Wintermotive können sogar noch in der diesjährigen Winterkollektion berücksichtigt werden.

Bereits angenommene Vorschläge findet ihr in der Gruppe # ipernity Homepage - akzeptierte Bilder #. Eure Vorschläge ladet bitte in die Gruppe # ipernity Homepage - Bildvorschläge # hoch.

3)
Im Oktober wurden 16 neue Clubmitgliedschaften angemeldet. Dies ist die höchste Zahl von Neuanmeldungen in einem einzigen Monat während der vergangenen 2 Jahre.

4) Vor einiger Zeit wurde der Wunsch geäußert, neue Mitglieder besser erkennbar zu machen. Sie werden deshalb zukünftig mit dem grünen Symbol “neu” bzw. “club” gekennzeichnet.

Ihr habt dadurch die Möglichkeit, mit den neuen Mitgliedern noch einfacher Kontakt aufzunehmen. Die Kennzeichnung erlischt nach 90 Tagen.

Euer ima-Team

29 comments

Fred Fouarge said:

Mooi !
3 years ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

That green colour makes it really easy to recognise new members !!
3 years ago

raingirl replied to Jaap van 't Veen:

+1
3 years ago ( translate )

Spo replied to Jaap van 't Veen:

+1
3 years ago ( translate )

Ulrich G said:

Eine gute Entwicklung.
3 years ago ( translate )

Guydel said:

Excellente idée cette "marque verte" ... mais il faut en profiter pour les accueillir avec bienveillance ! Bon WE et amitiés !
3 years ago ( translate )

raingirl replied to Guydel:

Yes, I agree!
3 years ago

Jocelyne Villoing said:

Bien lu, merci.
Bon week-end à vous tous et toujours en sécurité.
3 years ago ( translate )

ୱ Kiezkickerde ( ͡°… said:

Punkt vier ist super!
3 years ago ( translate )

Bergfex replied to ୱ Kiezkickerde ( ͡°…:

:-))
3 years ago ( translate )

Rrrolf replied to ୱ Kiezkickerde ( ͡°…:

+1
3 years ago ( translate )

HappySnapper said:

I wondered about the green club mark, Very good idea. Similar to when learner drivers pass the driving test they have a Green L sign on the vehicle for a short time to alert other drivers that they are safe but without experience.
3 years ago

aNNa schramm said:

****** Sehr gute Idee !!!!
Im Augenblick bin ich sehr zurückgerzogen von IP, weil ich mich im Umzugsstress in eine neue Wohnung befinde. Und es ist alles nicht so ganz einfach.
Aber im Dezember - so hoffe ich werde ich wieder voll dabei sein ....
3 years ago ( translate )

raingirl replied to aNNa schramm:

Glad you stopped by for a second. Moving can be so hard! See you whenever you can make it back.
3 years ago

Buelipix said:

*** +1! ***
Trotz Covid-19 haben wir im Geschäft sehr viel zu tun, ich bin täglich fast 10 Stunden vor dem Bildschirm, da kann ich abends leider nicht mehr so heftig bei Ipernity mitmachen :-((
Aber es wird wieder besser :-))
3 years ago ( translate )