Loading
A 1-8 Das Erwachen der Menschheit - [de - eo - en - fr - es - pt]



Vorwort zu den Kapiteln
"Das Erwachen der Menschheit."
Seite 22


"Sieh mal, eure Spezies ist noch sehr jung.
Ihr seid wie Kinder.
Ihr seid die Kleinkinder des Universums.
Also lauft ihr herum und tut Dinge,
von denen ihr wisst,
dass sie nicht gut für euch sind, einfach,
weil sie euch momentan Spaß zu machen scheinen.
Oder ihr vergesst einfach,
was euch gesagt wurde."

...........................................

Das Erwachen der Menschheit



Neale Donald Walsch
Seite 96/97

- Gott -


" Es wäre gut, wenn ihr euch das Nachfolgende gut einprägt
oder es aufschreibt und an einem Ort platziert,
wo ihr es oft seht."

1

Eine erwachte Spezies begreift die Einheit allen Lebens
und lebt dementsprechend.
Menschen im unerwachten Zustand
leugnen dieses oder ignorieren es.

2

Eine erwachte Spezies sagt die Wahrheit.
Immer.
Menschen im unerwachten Zustand lügen oft,
sie belügen sich selbst und andere.

3

Bei einer erwachten Spezies
stimmen Reden und Handeln überein.
Menschen im unerwachten Zustand
sagen oft das eine und tun das andere.

4

Eine erwachte Spezies sieht, was ist,
und tut dementsprechend das, was funktioniert.
Menschen im unerwachten Zustand
tun oft das genaue Gegenteil.

5

Eine erwachte Spezies
richtet ihre Zivilisation nicht
am Prinzip »Gerechtigkeit« und »Strafe« aus.

6

Eine erwachte Spezies
orientiert sich nicht an jenem Konzept,
das die Menschen »Mangel« nennen.

7

Eine erwachte Gesellschaft
orientiert sich nicht an jenem Konzept,
das die Menschen »Besitz« nennen.

8

In der Zivilisation einer erwachten Spezies
teilen alle mit allen.
Menschen im unerwachten Zustand
tun das oft nicht,
sondern sind nur in begrenztem Umfang
bereit zu teilen.

...........................................


La vekiĝo de la homaro





Antaŭparolo al la ĉapitroj 1-3
" La vekiĝo de la homaro"
mi trovis sur paĝo 22

" Nu - vidu -
via specio estas ankoraŭ tre juna.
Vi estas kiel infanoj.
Vi estas la malgrandinfanoj de la universo.
Sekve vi kuras tra la mondo
kaj faras aferojn, kiuj ne estas bone por vi,
simple, ĉar ili ŝajnas ĝojigi por vi.
Aŭ, vi forgesis simple
kion oni diris al vi."



el Neale Donald Walsch
paĝoj 96/97

" Estus bona, se vi bone enemorigas
la sekvontajn frazojn
aŭ notas kaj
skribas tie , kie vi ofte rigardas."

1

Vekiĝinta specio komprenas la unuo de ĉiu vivo
kaj vivas laŭ tio scio.
Homoj en nevekiĝinta stato
neas aŭ ignoras tion.

2

Vekiĝinta specio diras la veron.
Ĉiam.
Homoj en nevekiĝinta stato mensogas ofte,
ili mensogas sin mem kaj aliajn homojn.

3

En vekiĝinta specio
kongruas parolado kaj ago.
Homoj en nevekiĝinta stato
diras ofte la unu
kaj faras la alian.

4

Vekiĝinta specio vidas tion kio estas
kaj faras laŭe tion kio funkcias.
Homoj en nevekiĝinta stato
faras ofte la kontraŭon.


5

Vekiĝinta specio ne sekvas al la principo
»justeco« kaj »puno«.

6

Vekiĝinta specio ne orientas sin al la koncepto,
ke la homoj nomas »malabundecon«.

7

Vekiĝinta specio ne orientas sin al la koncepto,
ke nomas la homoj »posedon«.

8

En la civilizatio de la vekiĝinta specio
dividas ĉiuj inter ĉiuj.
Homoj en nevekiĝinta stato
ofte ne faras tion,
sed nur limigite estas preta.



Fotos/fotoj de Albert Jäger

Fortsetzung von 9 - 16
" Ein unerwartetes Gespräch mit Gott
Das Erwachen der Menschheit "



.............................................


"The awakening of humanity."
found by me on page 22.

" Look, your species is very young.
You are like children.
You are the toddlers of the universe.
So you run around doing things
of which you know
that they're not good for you, just
because they seem to be fun for you right now.
Or you just forget
what you were told. "


'The awakening of mankind'





Neale Donald Walsch
Page 96/97
(says the god)

"It would be good if you memorized the following well
or write it down and place it in one place,
where you see it often. "

1

An awakened species understands the unity of all life
and lives accordingly.
People in an unexpected state
deny this or ignore it.

2

An awakened species is telling the truth.
Always.
People in an unawakened state often lie
they lie to themselves and others.

3

With an awakened species
agree speech and action.
People in an unexpected state
often say one thing and do the other.

4

An awakened species sees what is
and accordingly does what works.
People in an unexpected state
often do the opposite.

5

An awakened species
does not judge their civilization
on the principle of "justice" and "punishment".

6

An awakened species
is not based on that concept,
that people call "lack".

7

An awakened company
is not based on that concept,
that people call "possessions."

8

In the civilization of an awakened species
share everyone with everyone.
People in an unexpected state
often don't
but are limited
ready to share.

...........................................................



"Le réveil de l'humanité."
trouvé par moi à la page 22.

"Regardez, votre espèce est très jeune.
Tu es comme des enfants.
Vous êtes les tout-petits de l'univers.
Alors tu cours partout pour faire des choses
dont tu sais
qu'ils ne sont pas bons pour vous, juste
car ils semblent être amusants pour vous en ce moment.
Ou tu oublies
ce qu'on vous a dit. "


1ère partie

«L'éveil de l'humanité»


Neale Donald Walsch
Page 96/97
(dit le dieu)

"Ce serait bien si vous mémorisiez bien ce qui suit
ou l'écrire et le placer en un seul endroit,
où vous le voyez souvent. "

1

Une espèce éveillée comprend l'unité de toute vie
et vit en conséquence.
Des gens dans un état inattendu
le nier ou l'ignorer.

2

Une espèce éveillée dit la vérité.
Toujours.
Les gens dans un état non éveillé mentent souvent
ils se mentent à eux-mêmes et aux autres.

3

Avec une espèce éveillée
convenir de la parole et de l'action.
Des gens dans un état inattendu
disent souvent une chose et font l’autre.

4

Une espèce éveillée voit ce qui est
et fait en conséquence ce qui fonctionne.
Des gens dans un état inattendu
font souvent le contraire.

5

Une espèce éveillée
ne juge pas leur civilisation
sur le principe de la "justice" et de la "punition".

6

Une espèce éveillée
n'est pas basé sur ce concept,
que les gens appellent "manque".

7

Une entreprise éveillée
n'est pas basé sur ce concept,
que les gens appellent «possessions».

8

Dans la civilisation d'une espèce éveillée
partager tout le monde avec tout le monde.
Des gens dans un état inattendu
souvent pas
mais sont limités
prêt à partager.

......................................................

'El despertar de la humanidad'




Prólogo a los capítulos 1-3
"El despertar de la humanidad".
encontrado por mí en la página 22.

"Mira, tu especie es muy joven.
Eres como los niños
Ustedes son los niños pequeños del universo.
Entonces corres haciendo cosas
de los cuales sabes
que no son buenos para ti, solo
porque parecen ser divertidos para ti en este momento.
O simplemente olvidas
lo que te dijeron ".

después de Neale Donald Walsch
Página 96/97
(dice el dios)

"Sería bueno si memorizaras bien lo siguiente
o anótelo y colóquelo en un lugar,
donde lo ves a menudo ".


1

Una especie despierta comprende la unidad de toda la vida.
y vive en consecuencia.
Personas en un estado inesperado
negar esto o ignorarlo.

2

Una especie despierta está diciendo la verdad.
Siempre.
Las personas en un estado no despierto a menudo mienten
se mienten a sí mismos y a los demás.

3

Con una especie despierta
acordar discurso y acción.
Personas en un estado inesperado
a menudo dicen una cosa y hacen la otra.

4

Una especie despierta ve lo que es
y en consecuencia hace lo que funciona.
Personas en un estado inesperado
a menudo hacen lo contrario.

5

Una especie despierta
no juzga su civilización
sobre el principio de "justicia" y "castigo".

6

Una especie despierta
no se basa en ese concepto,
que la gente llama "falta".

7

Una empresa despierta
no se basa en ese concepto,
que la gente llama "posesiones".

8

En la civilización de una especie despierta.
compartir a todos con todos.
Personas en un estado inesperado
a menudo no
pero son limitados
Listo para compartir.

Fotos de Albert Jäger
traducciones *online'
www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=w%C3%B6rterbuch+online&ie=utf-8&oe=utf-8


3 comments

Elbertinum said:

Insgesamt ist die Botschaft des Buches positiv - viele Menschen sind schon erwacht - und es werden immer mehr -
Entute estas la informo de la libro pozitiva - multaj homoj jam vekigxintaj - kaj igxas cxiam plu -
4 years ago ( translate )

Elbertinum said:

" Vergleiche deinen Bewusstseinszustand von heute mit dem als junger Mensch oder noch vor ein paar Jahren. Deine Fortschritte in dieser Zeit waren exponentiell !
Du hast dich nicht etwa in einer 1-2-3-4- Rate entwickelt, sondern in einer 2-4-8-16-32- Rate -
Und das gilt für alle, die unsere Gespräche als Leserinnen und Leser verfolgen. "
Seite 233/234

" Komparu vian hodiauxan konsciostaton kun via kiel juna homo aux ankoraux antaux kelkaj jaroj .
Viaj progresoj en tiu tempo estis eksponente -!
Vi ne evoluigis 1-2-3-4- sed 1-2-4-8-16-32-
kaj tio estas valida por cxiuj, kiuj legas niajn dialogojn."
pagxoj 233/234
4 years ago ( translate )

Jenny McIntyre said:

Nou Albert, ik heb geprobeerd de betekenis van deze woorden volledig te begrijpen, ik kan de basisbetekenissen begrijpen en ze zijn buitengewoon goed doordacht. Ik begrijp wel dat er mensen zijn die sommige dingen proberen te ontkennen en beweren dat ze een andere weg volgen, maar ze handelen daar volledig tegenover. Een zeer interessante lees.
4 years ago ( translate )