Loading
Noah's Ark - Arca de Noé
No land in sight I hear the rain falling on the roof but cause I didn't foresee the overflows plaguing the world my solitude is singing like a canary in a cage waiting for the Deluge

///

Sem terra à vista ouço a chuva a cair no telhado mas porque não previ as inundações que assolam o mundo a minha solidão canta como um canário na gaiola à espera do Dilúvio

by Armando TABORDA, 2014

(1st edition, 2014; 2nd edition 2018)

13 comments

Xata said:

Estupenda ilustração de palavras… milenaristas?
10 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Xata:

dá-me muito prazer que tenhas gostado, Isabel
10 years ago ( translate )

Rita Guimaraes said:

Posso dizer de uma belíssima solidão?
10 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Rita Guimaraes:

Podes, Rita!

E eu agradeço-te com um beijo.
10 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Demetrius!
10 years ago

Elisabeth (moi,élo) said:

le déluge...la tristesse inonde le coeur..;-) j'aime...;-) bisou élo
10 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Elisabeth (moi,élo):

merci à toi, élo :)
10 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, guenievre!
10 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Chris Delattre!
6 years ago ( translate )

Steve Bucknell said:

Send out a dove into the sky...or the canary down the mine....there is hope...until we drown....

Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes;
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Ding-dong.
Hark! now I hear them — Ding-dong, bell.
6 years ago

Armando Taborda replied to Steve Bucknell:

Hope is the last to drown...:)

The Tempest, Act I, Sc 2
6 years ago

aNNa schramm said:

Armando* thanks ...
very sensitive and well said...
Is it from that book???

'Palavras que as Marés Apagam'

I regret - that I do not speak Portuguese
Ciao aNNa*
6 years ago

Armando Taborda replied to aNNa schramm:

No, it's not from my book! This small text was only published on my sites ipernity and facebook!

Thanks aNNa!
6 years ago