Loading
American Sun - Sol Americano
I write under the dense and sensual caress of the American sun half-laying down in the park where too many and concise birds perch and depart for a circular destiny.

Because I love you I know my skin cools down in contact with your absence
as God comes by daybreak
without disclosing Himself.

Why solitude saddens us
while we still fall in love with the social fiction we live
and the ludicrous of life
and the impossible adventure suddenly possible
and sound and light and all that light shows?

Being the life the death's lab it's compulsory to live with the vain hope that love saves us
yet there will be no meaning for us in the future ruins of USA
of Europe
of the Cosmos
in the destiny of too many and concise birds that perch and depart for a circular destiny.

Under the vain hope of love
I love you in circular flight.
Escrevo sob a carícia densa e sensual do sol americano semi-deitado no parque onde pássaros breves e tantos poisam e partem em destino circular.

Porque te amo sei que minha pele arrefece ao contacto da tua ausência
tal como Deus se aproxima ao crepúsculo
sem se revelar.

Por que é que a solidão entristece
quando nos apaixona ainda a ficção social em que vivemos
e o lúdico da vida
e a aventura impossível possível de repente
e o som e a luz e tudo o que a luz revela?

Sendo a vida o laboratório da morte há que viver na vã esperança de que o amor a salve
já que nada nos significará nas ruínas do futuro nos EUA
na Europa
no Cosmos
no destino de pássaros breves e tantos que poisam e partem em destino circular.

Na sem esperança do amor
amo-te em voo circular.

by Armando TABORDA, in "MANUAL DO DESPERDÍCIO", Ceres Editora, 1994

(post 1st edition, 2012; 2nd edition, 2018; 3rd edition, 2021)

4 comments

Christel Ehretsmann said:

a well chose icy picture
for that desperate song of death and solitude
yet even in absence, LOVE fullfills he who has loved once
and has been loved once
12 years ago

Armando Taborda replied to Christel Ehretsmann:

I love you in circular flight, Christel!
12 years ago

Armando Taborda replied to :

...est le centre de chacun de nous, Agatha...merci infiniment à toi...
12 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, goandgo, and Roger (Grisly)!
2 years ago