Loading

Encadré de roses...

Le manoir de la Chaslerie fut édifié du XVIe au VIIIe s. sur un site beaucoup plus ancien dont il subsiste des vestiges significatifs (douves et murs percés de nombreuses meurtrières). Une cour fermée regroupe les principaux bâtiments (logis avec tours, écuries, colombier). Diverses constructions extérieures à cette cour (chapelle, ferme, cave, pressoir-charreterie, fournil) complètent le dispositif au milieu des prés, des haies et des bosquets. Ce que je trouve intéressant ici est la diversité des styles des bâtiments et notamment des formes de toitures ainsi que les matériaux utilisés pour la construction (grès ferrugineux, granit, ardoises, tuiles).

FRAMED BY ROSES. The Chaslerie manor house was built between the 16th and 18th centuries on a much older site, of which significant remains can still be seen (moat and walls with numerous loopholes). An enclosed courtyard contains the main buildings (dwelling with towers, stables, dovecote). Various buildings outside this courtyard (chapel, farmhouse, cellar, wine press and bakery) complete the layout amidst meadows, hedges and copses. What I find interesting here is the diversity of building styles, particularly the roof shapes, and the materials used for construction (ferruginous sandstone, granite, slate and tiles).

VON ROSEN UMRAHMT. Das Herrenhaus La Chaslerie wurde vom 16. bis 18. Jh. auf einer viel älteren Anlage errichtet, von der noch bedeutende Überreste erhalten sind (Wassergräben und Mauern mit zahlreichen Schießscharten). Ein geschlossener Hof umfasst die wichtigsten Gebäude (Wohnhaus mit Türmen, Stallungen, Taubenschlag). Verschiedene Gebäude ausserhalb des Hofes (Kapelle, Bauernhof, Keller, Kelterei, Backstube) vervollständigen die Anlage inmitten von Wiesen, Hecken und Hainen. Interessant finde ich hier die Vielfalt der Gebäudestile und insbesondere der Dachformen sowie die für den Bau verwendeten Materialien (eisenhaltiger Sandstein, Granit, Schiefer, Dachziegel).

DomfrontChaslerie4 DomfrontChaslerie2
DomfrontChaslerie3
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

40 comments

Jaap van 't Veen said:

Wonderful architectural image.
2 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Jaap van 't Veen:

Thanks Jaap, and it's really interesting with its different styles.
2 years ago

Mecklenburg-Foto (Re… said:

Sehr interessant, und schöne Bilder, ist das öffentlich zugänglich?
2 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Mecklenburg-Foto (Re…:

Danke Reinhard, ja, man kann im riesigen Park herum spazieren (Eintritt frei); in die Anlage des Herrenhauses selbst nur bei den "European Heritage Days" im September, denn es ist bewohnt.
2 years ago ( translate )

Boro said:

Superbe !!! Bon week-end Christa
2 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Boro:

Merci Thierry, une découverte lors de notre dernière balade à Domfront.
2 years ago ( translate )

Marije Aguillo said:

Preciosa composición.
2 years ago ( translate )

Rosalyn Hilborne said:

Another splendid series and the flowers are gorgeous.
2 years ago

Günter Klaus said:

Da zeigst du wieder wunderbare Ansichten liebe Christa,du findest immer die schönsten Platzerlen :))

Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
2 years ago ( translate )

Edna Edenkoben said:

Super mit diesem fluffigen rosenrahmen. Passt hübsch zu diesem verwunschenen herrenhäuschen :-)
2 years ago ( translate )

@ngélique ❤️ said:

Splendide château Christa ***********************bon we !
2 years ago ( translate )

Kalli said:

Schöne Gebäude. ✰
2 years ago ( translate )

Stephan Fey said:

Wow, was für ein tolles und gepflegtes Anwesen. Privatbesitz?
2 years ago ( translate )

Boarischa Krautmo said:

schön gezeigt!
2 years ago ( translate )

Peter_Private_Box said:

Hi Christa
A wonderful and interesting picture, which I like very much!
Very nice composition and framing of roses!
Best Wishes, a nice weekend, and stay safe!!
Peter
2 years ago