Loading

Stille

Better to see it large !
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

39 comments

Eric Desjours said:

Even in its 'small' format, this photo impresses with its majesty and the deep contemplation it inspires... Silence, and meditation on this intrinsic beauty!
12 months ago

©UdoSm said:

Schön in diesem Farbton...
12 months ago ( translate )

Malik Raoulda said:

Admirable et excellente capture joliment partagée avec cette magnifique profondeur.
Bonne et agréable journée.
12 months ago ( translate )

Edna Edenkoben said:

Allerdings. Und deshalb sag ich jetzt mal nicht viel dazu ;-) Super!
12 months ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

BLUE...tifully captured.
12 months ago

Annemarie said:

a most beautiful image

Have good days.
12 months ago ( translate )

Annemarie said:

Itaca di Costantino Kavafis

Quando ti metterai in viaggio per Itaca
devi augurarti che la strada sia lunga,
fertile in avventure e in esperienze.
I Lestrigoni e i Ciclopi
o la furia di Nettuno non temere,
non sarà questo il genere di incontri
se il pensiero resta alto e un sentimento
fermo guida il tuo spirito e il tuo corpo.
In Ciclopi e Lestrigoni, no certo,
né nell’irato Poseidone incapperai
se non li porti dentro
se l’anima non te li mette contro.

Devi augurarti che la strada sia lunga.
Che i mattini d’estate siano tanti
quando nei porti – finalmente e con che gioia –
toccherai terra tu per la prima volta:
negli empori fenici indugia e acquista
madreperle coralli ebano e ambre
tutta merce fina, anche profumi
penetranti d’ogni sorta;
più profumi inebrianti che puoi,
va in molte città egizie
impara una quantità di cose dai dotti.

Sempre devi avere in mente Itaca –
raggiungerla sia il pensiero costante.
Soprattutto, non affrettare il viaggio;
fa che duri a lungo, per anni, e che da vecchio
metta piede sull’isola, tu, ricco
dei tesori accumulati per strada
senza aspettarti ricchezze da Itaca.
Itaca ti ha dato il bel viaggio;
senza di lei, mai ti saresti messo sulla via.
Nulla di più ha da darti.

E se la trovi povera, non per questo Itaca ti avrà deluso.
Fatto ormai savio, con tutta la tua esperienza addosso
già tu avrai capito ciò che Itaca vuole significare.
12 months ago ( translate )

Annemarie said:

sorry, your pic reminds me of this poem....... ( cancel if you wish)

Ciao:)
12 months ago

volker_hmbg said:

Hat was von einer Mondlandschaft!
12 months ago ( translate )

Makrofan said:

Karges Land! Wünsche dir einen schönen Tag!
12 months ago ( translate )

Nouchetdu38 said:

Diese Vulkaninsel, die aus dem Meer ragt: Sie hat fast einen surrealen Aspekt, den ich wirklich mag!!!!
Amitié***
12 months ago ( translate )

J. Gafarot said:

Wonderful, dear John.
You have one great poem from Annemarie,
for this picture deserves it.
12 months ago

Patrick Brandy said:

Beau paysage bonne journée.
12 months ago ( translate )

Günter Klaus said:

Eine tolle Aufnahme hast du von dieser Insel gemacht lieber Ulrich :))

Wünsche noch einen schönen Tag,ganz liebe Grüße Güni :))
12 months ago ( translate )

Percy Schramm said:

Einfach super- und klasse in diesem Farbton.
12 months ago ( translate )