Loading

Vagones del metro Bilbao; parada de Sopelana+(1PiP)

Vagones del metro Bilbao; en la parada de Sopelana+(1PiP), donde llega, descarga y vuelve para Bilbao, con paradas en varios pueblos de la linea 1. Aproveché que habían vaciado el vagón y entramos los primeros, cuando no había aún viajeros dentro. Fotografiado con SONY DSC-RX100M7 DSC00004
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

16 comments

Percy Schramm said:

Fantastic impression without people. Wish you a fine weekend. José !
2 days ago

José Manuel Polo replied to Percy Schramm:

El número de usuarios es muy variable. Estos días son las fiestas de Bilbao que es la capital de la provincia de Bizkaia y el metro funciona las 24 horas del día por todas sus líneas (5) que abarcan todo el área metropolitana del Gran Bilbao. Las fiestas duran 9 días.
2 days ago ( translate )

Chrissy said:

sehr ungewöhnlich so leer
2 days ago ( translate )

José Manuel Polo replied to Chrissy:

Este metro no es como los de las ciudades con millones de habitantes. Es más humano.
2 days ago ( translate )

Madeleine Defawes said:

Superbes images de l'intérieur du métro !
Bon weekend. Amitiés
2 days ago ( translate )

José Manuel Polo replied to Madeleine Defawes:

Se le puede fotografiar mejor cuando está vacío, no molesto a nadie y el tren está para mí.
Hace un magnífico servicio conectando entre sí los pueblos de la comarca con la capital. Aquí los municipios se suceden unos tras otros y el metro para en los pueblos que abarca cada línea de metro. Vivo en la costa, tengo la parada del metro a 4’.
2 days ago ( translate )

Günter Klaus said:

Das schaut da drinnen richtig stilvoll und schön aus lieber José,sehr schöne Bilder zeigst du :))

Wünsche noch ein schönes Wochenende,liebe Grüße Güni :))
2 days ago ( translate )

José Manuel Polo replied to Günter Klaus:

En mi País Vasco hay gente que ensucia, como en todas partes, pero las instituciones se cuidan mucho del mantenimiento y de la limpieza.
2 days ago ( translate )

Pat Del said:

C'est rare de voir une rame de métro sans passagers ...
2 days ago ( translate )

José Manuel Polo said:

Imaginé que impactaría el vacío. Dentro estábamos 4 personas. De esta estación saldría hacia Bilbao e iría descargando y cargando gente en unas 20 paradas, pero no van tan embanastados como en las ciudades gigantes, Madrid, Barcelona... Huyo de la masificación.
2 days ago ( translate )

Makrofan said:

Wunderbar! Eine menschenleere Bahn sieht man selten! Wünsche dir ein schönes Wochenende!
2 days ago ( translate )

José Manuel Polo said:

En mi pueblo hay dos paradas, la que está en mi barrio alterna trenes que finalizan el recorrido allí con gente a las playas, por lo que quedan vacíos y vuelven hacia la capital, el conductor pasa a la unidad del extremo opuesto, el cambio dura unos 5´. Ahí tomé las fotos.
2 days ago ( translate )

uwschu said:

Mut entsteht, wenn sie voll ist.
Die dezentrale Aufnahme gefällt mit mehr, wirkt besser
47 hours ago ( translate )

William Sutherland said:

Outstanding pair!
47 hours ago ( translate )

Gudrun said:

Bright and gleaming!
31 hours ago