Loading

Pierrot , le gentil amoureux mélancolique

Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

16 comments

Typo93 said:

Il a fini comme Jean-Baptiste mais il a droit à une brocante, pas un musée. Ça le rend triste...
2 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Typo93:

Mais pas du tout Typo , c'est sa fiancée Colombine qui est partie se maquer avec Arlequin !
2 months ago ( translate )

Boro said:

Une gourmandise ce Pierrot !!
2 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Boro:

;o)))) bien dit Boro .
2 months ago ( translate )

Nouchetdu38 said:

Avec ce qui semble une camisole de force! Serait-ce Pierrot le Fou??????......
2 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Nouchetdu38:

Pas mal trouvé ! ;o)))
2 months ago ( translate )

Annemarie said:

I like this
2 months ago

Julien Rappaport replied to Annemarie:

Merci d'aimer .
2 months ago ( translate )

Franck Chabal said:

Il n'est pas rentré à temps après sa balade nocturne, du coup le voilà coincé en plein jour à la merci des passants, il attend que la nuit revienne.....
2 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Franck Chabal:

Tu fais celui qui sait mais moi je vois bien que tu ne sais que dalle concernant Pierrot .
2 months ago ( translate )

Franck Chabal replied to Julien Rappaport:

Concernant Pierrot, non. Par contre concernant les objets inanimés qui ressuscitent à la faveur de la nuit...
Réminiscence d'enfance, la BD de Franquin: les étranges amis de Noël (Le soir du 24 décembre, le Petit Noël erre dans les rues de Champignac-en-Cambrousse. Il sait que sa famille est trop pauvre pour lui offrir des jouets. Mais il va faire une heureuse rencontre avec les personnages en ombres chinoises des panneaux de circulation. Quand il passe près d'eux, les personnages s'animent et descendent pour l'accompagner)

capture-20260413-160459-crop
2 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Franck Chabal:

Ton histoire m'a ému , comme quoi il y a un cœur sensible dans ce corps d’athlète .
Je vais effectuer une recherche pour découvrir ce récit .
Merci Franck
2 months ago ( translate )

Franck Chabal replied to Julien Rappaport:

Je lisais les gros albums de Spirou chez ma grand-mère, et "Le petit Noël" faisait partie des planches éditées. Cette histoire m'avait laissé rêveur, je n'ai plus jamais regardé les panneaux de signalisation de la même manière :o)
2 months ago ( translate )

Julien Rappaport replied to Franck Chabal:

Et moi en pension je lisais Tintin .......
2 months ago ( translate )

Franck Chabal replied to Julien Rappaport:

Ah du coup, c'est moi qui suis ému: j'espère que la pension ne t'a pas laissé de trop mauvais souvenirs!
2 months ago ( translate )