Je comprend ton émotion surtout si c'est un Alsacien qui lit le titre!
Explication (source Wikipédia):Suze serait un Segusa, du pré-latin seg-, au sens de hauteur, montagne, avec le suffixe gaulois -usa, ce qui correspond bien à l'attestation de 1162 Seuza1. Pour le radical, voir Sigonce, Sisteron, Sigüenza, certains de ces noms étant attribuables au gaulois (sego- signifie force dans cette langue), d'autres à des langues plus anciennement installées, ou bien ces deux solutions sont discutées par les spécialistes. La densité spécialement forte dans les Alpes du Sud des toponymes en seg-, sig- ou qui en sont héritiers peut faire supposer qu'ils n'étaient pas tous d'origine gauloise.
Au XIVe siècle, la châtelaine était Marguerite des Baux, fille de Bertrand des Baux, appelée « La Rousse », sobriquet dont le pays tirerait son nom (cependant, cette explication ressemble un peu trop à une étymologie populaire; en fait, le qualificatif désigne plus probablement la teinte particulière des pierres qui servirent à la construction du château).
19 comments
Julien Rappaport said:
Nouchetdu38 replied to Julien Rappaport:
Régis Desailly said:
Nouchetdu38 replied to Régis Desailly:
Explication (source Wikipédia):Suze serait un Segusa, du pré-latin seg-, au sens de hauteur, montagne, avec le suffixe gaulois -usa, ce qui correspond bien à l'attestation de 1162 Seuza1. Pour le radical, voir Sigonce, Sisteron, Sigüenza, certains de ces noms étant attribuables au gaulois (sego- signifie force dans cette langue), d'autres à des langues plus anciennement installées, ou bien ces deux solutions sont discutées par les spécialistes. La densité spécialement forte dans les Alpes du Sud des toponymes en seg-, sig- ou qui en sont héritiers peut faire supposer qu'ils n'étaient pas tous d'origine gauloise.
Au XIVe siècle, la châtelaine était Marguerite des Baux, fille de Bertrand des Baux, appelée « La Rousse », sobriquet dont le pays tirerait son nom (cependant, cette explication ressemble un peu trop à une étymologie populaire; en fait, le qualificatif désigne plus probablement la teinte particulière des pierres qui servirent à la construction du château).
Marie-claire Gallet said:
Nouchetdu38 replied to Marie-claire Gallet:
Gilbert H said:
Nouchetdu38 replied to Gilbert H:
Nicole Merdrignac said:
Nouchetdu38 replied to Nicole Merdrignac:
Andy Rodker said:
Fine shot again!
Nouchetdu38 replied to Andy Rodker:
Thanks for comment, Andy!
Bonjour de France.
Lucette said:
Nouchetdu38 replied to Lucette:
Ulrich John said: