Loading

Frieden, in den Dreck getreten ?

"Wo bist du hingeflohn, geliebter Friede ?
Gen Himmel, in dein mütterliches Land ?
Hast du dich, ihrer Ungerechtigkeiten müde,
Ganz von der Erde weggewandt ?

Wohnst du nicht noch auf einer von den Fluren
Des Ozeans, in Klippen tief versteckt,
Wohin kein Wuchrer, keine Missetäter fuhren,
Die kein Eroberer entdeckt ?

O ! Wo du wohnst, laß endlich dich erbitten :
Komm wieder, wo dein süßer Feldgesang
Von herdevollen Hügeln und aus Weinbeerhütten
Und unter Kornaltären klang.

Sieh diese Schäfersitze, deine Freude,
Wie Städte lang, wie Rosengärten schön,
Nun sparsam, nun wie Bäumchen auf verbrannter Heide,
Wie Gras auf öden Mauern stehn.

Die Winzerinnen halten nicht mehr Tänze;
Die jüngst verlobte Garbenbinderin
Trägt ohne Saitenspiel und Lieder ihre Kränze
Zum Dankaltare weinend hin.

Denn ach ! Der Krieg verwüstet Saat und Reben
Und Korn und Most, vertilget Frucht und Stamm,
Erwürgt die frommen Mütter, die die Milch uns geben,
Erwürgt das kleine fromme Lamm.

Mit unsern Rossen fährt er Donnerwagen,
Mit unsern Sicheln mäht er Menschen ab ;
Den Vater hat er jüngst, er hat den Mann erschlagen,
Nun fordert er den Knaben ab.

Erbarme dich des langen Jammers ! Rette
Von deinem Volk den armen Überrest !
Bind an der Hölle Tor mit siebenfacher Kette
Auf ewig den Verderber fest."

(Karl Wilhelm Ramler, An den Frieden, 1772)



Dazu passt vielleicht
www.youtube.com/watch?v=cg0M4LzEITQ
Schostakowitsch – 5. Sinfonie


--------------------
IMG 0067-FHD
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

5 comments

LotharW said:

Wahre Verse und es paß alles zusammen.
2 weeks ago ( translate )

Jean-Paul said:

Nein, nur vom "Winde verweht".
Cooles Pic.
2 weeks ago ( translate )

William Sutherland said:

Fabulous capture!
2 weeks ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz said:

Passt!
2 weeks ago ( translate )

Annemarie said:

oh, sehr symbolisch......
2 weeks ago