Loading

"Auprès de mon arbre************

www.youtube.com/watch?v=CyX9-oJQ6bk&ab_channel=LaurentAstoul
Created and performed by Georges Brassens -


Bonne écoute et lovely week-end to you************* A lot of thanks for your kind visits******* Thinking of you !!! -
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

43 comments

Roséha D. said:

BY MY TREE

I left my oak tree like a fool,

My friend the oak, my alter ego.

We were of the same wood, a little rustic, a little rough,

Of which anything can be made except, of course, flutes.

I now have ash trees and Judas trees,

All good seed, high foliage,

But I miss you so much, my old country branch,

My only Christmas tree, my mast of Cocagne!

I lived happily by my tree, I should never have left my eyes off it.

I'm an idiot, I'll have no more joy.

I threw away my pipe, my old wooden pipe

That had smoked, without resentment,

Without ever burning my lips,

The tobacco of hard times in its good old pipe-head.

I've got meerschaum pipes adorned with fleurons,

The kind you smoke, raising your brow,

But I'll never find again, in my heart or on my lips

The taste of my old wooden pipe, holy smokes!
13 months ago

Roséha D. replied to Roséha D.:

Translation (Ode L.) -
13 months ago ( translate )

Roséha D. said:

I left my good wife

Because after so many years,

I was fed up with seeing the same face.

Now I'm searching the countryside to find

A new companion, as good as she was

Even if she sometimes left

Too many stones in the lentils,

But she’d put her arms around my neck

Whenever my business went downhill!

I had a garret for lodgings

With cracks that let you see the sky.

I knew this place so well,

And with a kiss on the way

I would take my night beauties

For a ride on the Big Bear.

I don't live in a garret anymore,

It can now rain cats and dogs, I don't care,

But many guys will climb to Heaven

Before I do, I'm sure!

I haven't seen the Moon for 107 years!

I should never have left my tree!
13 months ago

Roséha D. replied to Roséha D.:

Translation Ode L. -
13 months ago ( translate )

Nouchetdu38 said:

Très belle illustration de cette célèbre chanson!!!!!!!
Merci du partage!!!!
Bonne et heureuse journée*****
13 months ago ( translate )

Madeleine Defawes said:

Superbe illustration de la chanson !
Bon weekend. Amitiés
13 months ago ( translate )

Gudrun said:

Fabulous work! Have a good weekend!
13 months ago

William Sutherland said:

Superb collage!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
13 months ago ( translate )

Jeanne chevillard said:

superbe,j'aimais beaucoup Georges Brassens c'est toujours un plaisir de l'écouter . Bon week-end
13 months ago ( translate )

Günter Klaus said:

Da hast du wieder eine sehr schöne Geschichte kreiert mit deinen Bild und deinen tollen Worten dazu liebe Rosèha und auch die Musikauswahl ist wieder richtig gewählt,vielen Dank dafür :))

Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
13 months ago ( translate )

Annaig56 said:

belle création et brassens c'était bien ♥
13 months ago ( translate )

Patrick Brandy said:

Beau travail qui va bien avec cette belle chanson agréable journée.
13 months ago ( translate )

Makrofan said:

Sehr gelungene Collage! Wünsche dir ein entspanntes Wochenende!
13 months ago ( translate )

Keith Burton said:

Beautiful.........I especially like the silhouette.
13 months ago ( translate )

Annemarie said:

a beautiful work!
13 months ago ( translate )